KudoZ question not available

English translation: version, revision

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cancela
English translation:version, revision
Entered by: Renee Mazloum

12:54 May 27, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Pharmaceuticals/ Chemistry/ Medicine
Spanish term or phrase: Cancela
Can anyone please help with this word?

It is isolated as a heading in a drug study for routine stability. It appears like this:
Name of drug: .... XYZ;
Cancela... New;
Date of issue...1/2/03; etc.

It then goes on to list the objectives, procedure and so forth of the study.

Many thanks!
Renee Mazloum
Spain
Local time: 09:23
revision
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-05-27 13:31:53 GMT)
--------------------------------------------------

or "version".
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 02:23
Grading comment
Muchas gracias, Giovanni! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4revision
Giovanni Rengifo
2replaces
Dr. Andrew Frankland


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
replaces


Explanation:
Just a guess really. Drug stability tests have to be carried out on a regular basis, I think, so for a known compound you would have the date of the previous test rather than "new".

Dr. Andrew Frankland
Spain
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Notes to answerer
Asker: Thanks, Doc. I think you are on the right track with that suggestion. Since this is the first stability test, it doesn't replace a previous one. However, I think this perhaps the standard format that is used in these types of studies. Would you agree?

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revision


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-05-27 13:31:53 GMT)
--------------------------------------------------

or "version".

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Muchas gracias, Giovanni! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search