This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 29, 2008 12:56
15 yrs ago
French term
employable ou adaptable?
French to Dutch
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
In een discussie over het onderwijs, beweert iemand dat je met een diploma in bijvoorbeeld literatuur allerlei kanten opkunt. Daarop merkt iemand op: Employable ou adaptable? Ik kom maar niet op een pakkende vertaling. Vast bedankt,
Ilse
Ilse
Proposed translations
(Dutch)
3 | inzetbaar of aanpasbaar | Anne-Marie Kalkman |
1 | in te huren of te koop? | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
14 mins
in te huren of te koop?
Ben je in te huren, dwz iemand die als werknemer geschikt is,
of
Ben je te koop, dwz iemand die met alle winden meewaait.
Zoiets lijkt de spreker enigszins cynisch te bedoelen?
of
Ben je te koop, dwz iemand die met alle winden meewaait.
Zoiets lijkt de spreker enigszins cynisch te bedoelen?
1 hr
inzetbaar of aanpasbaar
schoot zomaar te binnen...
Something went wrong...