Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
estratto di vaniglia da bacche
French translation:
extrait de gousses de vanille
Added to glossary by
Franco Rigoni
May 30, 2008 08:59
15 yrs ago
Italian term
estratto di vaniglia da bacche
Italian to French
Marketing
Food & Drink
dicitura di un'etichetta di biscotti
Proposed translations
(French)
4 +2 | extrait de gousses de vanille | Emanuela Galdelli |
4 +2 | extrait de vanille | Agnès Levillayer |
4 | extraits de vanille naturelle | Bruon |
Proposed translations
+2
5 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+2
12 mins
extrait de vanille
anche solo cosi "extrait de vanille" poiché l'estratto di vaniglia è per forza una trasformazione delle bacche (da macerazione nell'alcool per l'estratto di vaniglia e da macinazione per la polvere di vaniglia)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Notylia_planifolia
se non è vaniglia naturale non si può usare la dicitura che è molto regolamentata
http://fr.wikipedia.org/wiki/Notylia_planifolia
se non è vaniglia naturale non si può usare la dicitura che è molto regolamentata
Peer comment(s):
agree |
Marie Christine Cramay
53 mins
|
agree |
Monique Laville
: j'utilise surtout celle de Madagascar, en extrait ou en gousse. http://www.linternaute.com/femmes/cuisine/encyclopedie/fiche...
6 hrs
|
21 mins
extraits de vanille naturelle
La mention "naturelle" est superflue dans les pays qui protègent la dénomination "vanille" mais ici le fabricant insiste sur ce point pour signifier qu'il ne s'agit pas d'un succédané.
Something went wrong...