Jun 4, 2008 09:58
15 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

inkasszó benyújtása

Hungarian to English Bus/Financial Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Még mindig önéletrajz. Ezúttal egy kereskedelmi vállalat ügyvezető igazgatójáról van szó, aki árubeszerzéssel, értékesítéssel, szerződések készítésével és inkasszók benyújtásával foglalkozik.

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

collection of debts/payments

uaz mint a kölcsön behajtása: collection of debts, outstanding debts or payments
Peer comment(s):

neutral JANOS SAMU : a collection of debt nem jó, viszont a collection of payments jó
40 mins
agree Katarina Peters : or simply Collection (self-explanatory)
4 hrs
agree Eva Blanar : elég a collection + inkább collection of payments (a ~ of debts már bonyolultabb szokott lenni)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nehéz volt a döntés, legszívesebben mindkettőtöknek pontot adnék. Nem tudok igazságot tenni, így a többség véleményére hagyatkoztam. Mindkettőtöknek köszönöm!"
21 mins

collection of remittances

Lehet csak collections is

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-04 11:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Itt több hely van a válaszra az adott "disagree" véleményre, azért itt válaszolok. Remittance minden fizetnivalót és minden áutalással fizetendő kintlevőséget jelent, nem csak pénzküldeményt. Pontosan azért használtam a remittances szót, mert itt az átutalással beszedendő kintlevőségekről van szó. A collection of debt már adósságbehajtás, mert az adósságbehajtásnál nem törődnek, hogy az adós átutalással, készpénzzel vagy törtarannyal fizet.
Peer comment(s):

disagree Kinga Elsewesi-Korcsmaros : "remittance" pénzköldeményt jelent; szerintem itt kintlévôségekrôl, illetve kölcsönökrôl van szó
19 mins
agree Michael Golden : I also think "collection" would be enough
4 hrs
neutral Eva Blanar : ide csak a collection kell, a ~ of remittances talán inkább az utalványos befizetések kezelése, nem? (pl. közművek - ők is lehívhatnak összegeket számláról, de ez más, mint a kereskedelem)
17 hrs
Egyetértek, hogy collections (többes számban) elég, viszont a remittances fizetnivaló amit átutalással ki lehet egyenlíteni tehát mindegy hogy a közművek szedik be vagy egy külső cég - mindenképpen collections vagy collection of remittances
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search