Glossary entry

English term or phrase:

to extend and enhance

German translation:

erweitern und verbessern

Added to glossary by Aniello Scognamiglio (X)
Jun 19, 2008 06:48
15 yrs ago
English term

to extend and enhance

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology)
Hallo,

es geht um ein neues Softwareprodukt, das bald auf den Markt kommt.

softwarexyz: It builds on ABC's SOA technologies to extend and enhance a customer’s SAP investment.
(softwarexyz ist ein Softwareprodukt des Unternehmens ABC)

Ist ein Verb (erweitern) tatsächlich ausreichend?

Danke.

Discussion

jccantrell Jun 19, 2008:
I would think that there is something left unsaid in this sentence: ... extend and enhance {the capabilities provided by} a customer's SAP investment.
So, it is not the investment that is being enhanced but the fruits of that investment.
ElliBe Jun 19, 2008:
Vielleicht: ausweiten und verbessern?

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

erweitern und verbessern

ich würde vielleicht erweitern und verbessern nehmen.

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2008-06-19 07:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

Aniello meinte, eine Investition verbessern ist seltsam. Allerdings würde in den Satz auch SAP Umgebung viel besser passen als SAP Investition. Das allein klingt schon etwas seltsam.
Note from asker:
Danke, aber kann man Investitionen "verbessern"?
Peer comment(s):

agree Claudia Krysztofiak : auf jeden Fall. Das sind zwei verschiedene Dinge und sollten entsprechend auch beide genannt werden! erweitern - neue Funktionen, verbessern - Vorhandenes optimieren
13 mins
agree Katrin Hollberg : ebenso: sinngemäß wohl "investment in...sth.", bzw. nicht so eng am Text zu übersetzen, daher finde ich den Vorschlag/Claudias Schlussfolg. gut. "enhance" übers. ich auch oft mit verbessern...
36 mins
agree Steffen Walter : Auch mit dem Zusatz Investition vs. Umgebung (allerdings müsste in Deiner Antwort nach "SAP" ein Bindestrich stehen -> "SAP-Umgebung").
1 hr
da hast Du natürlich recht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke dir/euch für die guten Ideen!"
48 mins

ausbauen und erweitern

SAP und viele Software werden in Modulen gebaut. Die Software ist sehr teuer, daher Investition. Es handelt sich um die finanzielle Investition des Kaufes der Software.

-----------
It builds on ABC's SOA technologies to extend and enhance a customer’s SAP investment.
------------
Es basiert auf ABC´s SOA Technologien um die SAP Investition des Kunden auszubauen und zu erweitern.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search