Glossary entry

Italian term or phrase:

senso di lavoro

Spanish translation:

en el sentido que están trabajando/funcionando

Added to glossary by Marina Negro
Jun 20, 2008 00:42
15 yrs ago
Italian term

senso di lavoro

Italian to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Per eseguire un’operazione di rettifica, i carter sono dotati di una zona d’apertura dove è collegato uno switch di finecorsa che disabilita la rotazione dei cilindri nel ##senso di lavoro## e permette una velocità di rotazione, da regolare in base alle necessità, compresa tra zero ed il 10% della velocità massima di lavoro.


grazie

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

en el sentido del trabajo

Impide que continúe desplazándose, rotando en el sentido en que iba, es decir en el sentido del trabajo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 días10 horas (2008-06-23 10:55:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A las órdenes. Saludos.
Peer comment(s):

agree mirta diez : Talvez quede mejor "en el sentido que estan trabajando"
1 hr
Es posible. Gracias Mirta:-)
agree Maria Assunta Puccini : Sí, suena mejor como dice Mirta.
6 hrs
Gracias María Assunta :-)
agree Feli Pérez Trigueros
12 hrs
Gracias Feli:-)
agree Marina56 : ok, y estoy con Mirta y Maria Assunta
14 hrs
Gracias Marina56 :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!!"
7 hrs

en el sentido horario

Podría ser otra opción.

Buon lavoro!
Something went wrong...
15 hrs

en la dirección en que funcionan

Es mucho más claro que "en el sentido de trabajo"
Something went wrong...
+1
1 day 7 hrs

que desactiva "la dirección"/"el sentido" de rotación de los cilindros

Para completar de forma más exhaustiva podría decirse:
<que desactiva "la dirección"/"el sentido" de rotación de los clindros durante "su"/"el" funcionamiento>
o
<que desactiva "la dirección de rotación en la que"/"el sentido de rotación en el que" avanzan/trabajan los cilindros> ("avanzan" sugiere un movimiento en línea horizontal;"trabajan" es más general, depende por tanto del contexto)
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
1 day 2 hrs
grazie, maria assunta, buona estate!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search