Jun 20, 2008 07:35
15 yrs ago
English term

coastal lifestyle community

English to German Marketing Sports / Fitness / Recreation
The spring/summer 2009 collection brings a package that talks to the skateboarding and **coastal lifestyle community** and those that aspire to be part of it.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

s.u.

Vielleicht sowas wie "die Skateboarder- und Surfer-Community und alle, die diesen Lifestyle mögen"?
Da vorher die Skateboarder genannt wurden, denke ich, es geht um Leute die ähnlich "coole" Sportarten am Strand ausüben. Auch wenn sie Bodyboarden, darf man sie als Marketing-Spezies vielleicht doch als Surfertypen bezeichnen.
Schwieriger find ich den zweiten Teil, das mit dem "those who aspire to be part of it" kommt leicht negativ rüber, klingt so nach Möchtegern-Surfern. Und das solls ja wohl als Verkaufsargument nicht sein.
Peer comment(s):

agree Brandis (X) : das kann klappen.
1 hr
agree Ingeborg Gowans (X) : passt doch gut hier rein in diesen Ton
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön."
2 hrs

Skater und Surfer-Community... und Gleichgesinnte

Für den ersten Teil stimme ich Claudia zu: Skater und Surfer-Community

....vielleicht für den zweiten Teil: .....und solche, die bald schon dazugehören
oder
und Gleichgesinnte (anderer ebenso cooler Sport)
oder und andere Sportfreund/Beachfreunde
Note from asker:
Danke, Alexandra.
Something went wrong...
8 hrs

Skater- und Strandgemeinde

Das Problem ist, dass sich coastal lifestyle nicht nur auf dei Surfer bezieht, sondern auch auf Segeln und auf das Strandleben im allgemeinen. Beachwear ist ja auch nicht nur auf das Surfen bezogen, sondern auf die Kleidung, die man am Strand trägt.
Note from asker:
Danke, Thomas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search