Jun 26, 2008 12:21
15 yrs ago
German term

eine unwahrscheinliche "Besetzung"

Non-PRO German to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama televisione
ich rein äußerlich eher eine unwahrscheinliche Besetzung für einen Fernsehstar bin

Proposed translations

+2
5 mins
German term (edited): eher eine unwahrscheinliche "Besetzung"
Selected

un interprete piuttosto improbabile

Prob.te un attore e un ruolo da ricoprire.
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel
30 mins
agree Saskia Ponzi
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ti ringrazio. Va benissimo. Ciao Miranda"
+1
23 mins

non corrispondo al tipico attore .....

...da un punto di vista puramente fisico non corrispondo al tipico attore televisivo...

penso
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : agree
53 mins
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search