Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
return rail
Russian translation:
вешалка для возврата примеренной одежды
Added to glossary by
Vasili Krez
Jun 30, 2008 12:06
15 yrs ago
1 viewer *
English term
return rail
English to Russian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
upselling training program
Скажите, а что это может значить? Спасибо.
Key learning points:
The fitting room is the key location for all selling in apparel
As soon as the customer tries the product, they’re already imagining themselves wearing it out & therefore buying it
Accessories near the fitting room make your role easier & mean that the customer won’t have to wait while you get them
While a customer is trying, you can be prepared by getting the next size up or down ready just in case
The return rail can be used as a tool in up-selling
Key learning points:
The fitting room is the key location for all selling in apparel
As soon as the customer tries the product, they’re already imagining themselves wearing it out & therefore buying it
Accessories near the fitting room make your role easier & mean that the customer won’t have to wait while you get them
While a customer is trying, you can be prepared by getting the next size up or down ready just in case
The return rail can be used as a tool in up-selling
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | вешалка для возврата примеренной одежды | Anton Konashenok |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
вешалка для возврата примеренной одежды
речь идет о горизонтальной штанге у выхода из примерочной, на которую покупатели или продавцы вешают то, что не пригодилось
Peer comment(s):
agree |
Angelika Kuznetsova
: А как-нибудь покороче ее нельзя обозвать?:) Меня не осеняет, только Ваш вариант :)
7 mins
|
Тоже не знаю, разве что убрать слово "примеренной"
|
|
agree |
adriennp
11 mins
|
Спасибо
|
|
neutral |
UT4UT
: Мне кажется достаточно и возвратная вешалка, а то, что это для одежды видно и из контекста
36 mins
|
Это уже как-то не по-русски получается. Почти что военный жаргон.
|
|
neutral |
sarandor
: Наверное, вы правы, но только как эта вешалка будет использоваться в качестве "tool in up-selling"?
3 hrs
|
Элементарно: "А вот у нас тут еще вот такая штучка висит - не хотите ли примерить?" (да и сам покупатель из любопытства на эту вешалку тоже глянет)
|
|
agree |
koundelev
: раз меряли - значит, понравилось ... "вешалка ходовых моделей"
3 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Katia Gygax
: А я бы наоборот выкинула возврат. Это же не возврат по сути-то. Возврат это когда деньги возвращают или бон делают.
4 hrs
|
В этом что-то есть, спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion