Glossary entry

German term or phrase:

Netzeinbrüche

Dutch translation:

kortstondige spanningsdaling

Added to glossary by Els Peleman
Jul 9, 2008 17:13
15 yrs ago
German term

Netzeinbrüche

German to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Heizkreise
In der Betriebsart „Automatik“ können zur Vermeidung von Netzeinbrüchen die einzelnen Heizkreisabgänge nacheinander zeitverzögert eingeschaltet werden.

Op http://mijnsbergen.nl/pdf-stober/SMS/441712E-02.pdf vind ik twee in mijn ogen verschillende interpretaties van die term: "the power fails" (ENG) en "creux de tension" (FR). Volgens mij kunnen ze in deze context beiden (dwz stroomuitval - spanningsval). Kan iemand me helpen?
Proposed translations (Dutch)
3 kortstondige spanningsdaling
Change log

Jul 9, 2008 19:45: Marian Pyritz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

14 mins
Selected

kortstondige spanningsdaling

Het lijkt mij dat het om een "voltage dip" gaat. (zie http://members.aol.com/forrestal/glossaries/electronics/m-n....

Bovendien geeft IATE aan dat een "voltage dip" in het Duits een "Spannungseinbruch" is en in het Nederland "kortstondige spanningsdaling".

voltage dip: a sudden reduction of the voltage at a point in the electrical system,followed by voltage recovery after a short period of time,from a few cycles to a few seconds

Als ik wist hoe ik naar IATE kan verwijzen, had ik je ook wel een verwijzing gegeven.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search