Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
crapautage
Italiano translation:
sistema di ancoraggio con piastrina/piasta di serraggio/montaggio su misura (tagliate si misura)
Added to glossary by
Olga Buongiorno
Jul 23, 2008 14:54
15 yrs ago
2 viewers *
Francese term
crapautage
Da Francese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Industria edilizia/Ingegneria civile
Si parla di diverse tipologie di ancoraggi e fissaggi di sicurezza per i lavori sui tetti. Il termine non è in una frase, ma a commento di un disegno in cui vedo appunto uno di questi dispositivi, ma non distinguo la differenza rispetto a quelli a fianco, indicati con "ancrage" e "bridage".
Proposed translations
(Italiano)
3 | sistema di ancoraggio con piastrina/piasta di serraggio/montaggio su misura (tagliate si misura) | Olga Buongiorno |
Change log
Jul 23, 2008 15:11: Mariella Bonelli changed "Language pair" from "Da Inglese a Italiano" to "Da Francese a Italiano"
Jul 24, 2008 08:09: Olga Buongiorno Created KOG entry
Proposed translations
6 ore
Selected
sistema di ancoraggio con piastrina/piasta di serraggio/montaggio su misura (tagliate si misura)
E' stata davvero dura ma spero che la soluzione che ho trovato vada bene.
Ho visionato tantissime immagini e link poi ho messo insieme il meglio che ho trovato.
Nel primo link c'è questa descrizione:
" Le CRAPAUTAGE OU CLIPSAGE" Il s'agit de pincher les ailes d'une poutrelle métallique avec des plaquettes découpées sur mesure appelées crapauds"
http://www.somain.fr/secu/dwld/catfil2006.pdf
Su IATE crapaud viene tradotto con piastra/piastrina di serraggio
Nel link successivo, infine, c'è la descrizione esatta di questa tipologia di ancoraggio che corrisponde alla traduzione che ho fornito.
http://www.keesafety.fr/Brand.aspx?id=72
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2008-07-23 21:05:58 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa TAGLIATE SU MISURA
--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2008-07-24 08:09:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Mariella!
Ho visionato tantissime immagini e link poi ho messo insieme il meglio che ho trovato.
Nel primo link c'è questa descrizione:
" Le CRAPAUTAGE OU CLIPSAGE" Il s'agit de pincher les ailes d'une poutrelle métallique avec des plaquettes découpées sur mesure appelées crapauds"
http://www.somain.fr/secu/dwld/catfil2006.pdf
Su IATE crapaud viene tradotto con piastra/piastrina di serraggio
Nel link successivo, infine, c'è la descrizione esatta di questa tipologia di ancoraggio che corrisponde alla traduzione che ho fornito.
http://www.keesafety.fr/Brand.aspx?id=72
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2008-07-23 21:05:58 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa TAGLIATE SU MISURA
--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2008-07-24 08:09:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Mariella!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Olga"
Discussion