Glossary entry

French term or phrase:

Celan

Italian translation:

Cannella di Ceylon

Added to glossary by Olga Buongiorno
Jul 24, 2008 16:52
15 yrs ago
French term

Celan

French to Italian Other Food & Drink
Questo termine si trova legato al termine cannella "cannelle de Celan". Si tratta di una lista di ingredienti.
Proposed translations (Italian)
4 +1 Cannella di Ceylon
4 Ceylan
Change log

Jul 26, 2008 22:42: Olga Buongiorno Created KOG entry

Discussion

elysee Jul 24, 2008:
opss.. pardon...infatti mi sono miscelata pure io...RETTIFICO DUNQUE =
in FR = con la A = Ceylan
in ITALIANO = con la O = CEYLON
http://it.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka
+ rif Diz Zanichelli
e idem in inglese con la O = CEYLON
Elisa Comito Jul 24, 2008:
No, in italiano la versione preferibile è isola/cannella di Ceylon, lo puoi vedere facilmente digitandto entrambe le versioni su Google e riscontrando le occorrenze sui siti italiani. La traduzione è in italiano. Comunque valuterà lei.
elysee Jul 24, 2008:
e vedere qui su WIKI in ITALIANO:
http://it.wikipedia.org/wiki/Cannella
La cannella o cinnamomo è una spezia assai diffusa in occidente quanto in oriente. ...La pianta è nativa dello Sri Lanka e la spezia che se ne ricava è la più fine e costosa.
elysee Jul 24, 2008:
La cannelle est l'écorce intérieure du cannelier de Ceylan (Cinnamomum verum), une espèce d'arbre appartenant à la famille des Lauraceae et originaire du Sri Lanka.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cannelle_(écorce)
elysee Jul 24, 2008:
nel tuo testo si tratta di un errore di stampa (manca la Y)
vedere dettagli sulla CANNELLE de CEYLAN
http://www.linternaute.com/femmes/cuisine/encyclopedie/fiche...
Les canneliers les plus appréciés sont ceux de Ceylan et de Chine, qui produisent de la cannelle différente de l’un à l’autre. La cannelle de Ceylan est de couleur ocre et les bâtonnets sont faits de couches très fines.
elysee Jul 24, 2008:
cioè semplicemente CANNELLA che cresce nell'isola CEYLAN
vedere enciclopedia WIKIPEDIA:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ceylan
elysee Jul 24, 2008:
il nome CELAN è da tradurre così = "Cannella di CEYLAN" (e non "CeyLON")
http://www.google.fr/search?q="Cannella di Ceylan"&hl=it&as_...
vedere : http://it.wikisource.org/wiki/Scienza_in_cucina_e_l'art...
Cannella di Ceylan ossia della regina

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

Cannella di Ceylon

http://www.oli-essenziali.it/cannella.php

--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2008-07-24 17:40:06 GMT)
--------------------------------------------------

E' chiamata anche "canella regina"
Note from asker:
Grazie mille Elisa
Peer comment(s):

agree elysee : CEYLON in IT idem all' INGLESE = ma in FR è con la A = CEYLAN) ...scusa per prima!...
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

Ceylan

Il doit s'agir d'une coquille...

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-07-24 17:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sri Lanka per intenderci
Peer comment(s):

agree Marina Zinno : Ceylon (dove fanno il tè)
18 mins
disagree elysee : però "Cannella di CEYLON" (con la O in IT e in Inglese) invece con la A in Francese...e si tratta di CANNELLA ...(non di "coquille") = c'est une épice !! voir mes notes ci-dessus
52 mins
une coquille en français veut dire une faute de frappe!!!!!! sincèrement je n'avais pas imaginé un kudoz pour la traduction de cannelle en cannella!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search