Jul 30, 2008 06:21
15 yrs ago
1 viewer *
French term

"en marche blanche"

French to Spanish Tech/Engineering Computers: Software Emailing
Estoy traduciendo un sitio web de una empresa que promociona un servicio de envío de correo masivo (emailing). La frase aparece en siguiente contexto: "Nous recherchons à développer commercialement notre réseau de distribution avec mailpro ***en marque blanche***". Mil gracias por su ayuda!
Proposed translations (Spanish)
4 +3 comercializado bajo marca blanca
Change log

Jul 30, 2008 06:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

comercializado bajo marca blanca

Ojo: es "en marque blanche".

Une "marque blanche" est un produit ou un service proposé à une ou plusieurs sociétés qui se chargent de sa distribution sous leur marque.
Sur Internet les marques blanches sont souvent des technologies ou contenus distribués à grande échelle sur des sites affiliés. L’affilieur et ses affiliés partagent les gains générés par les ventes !

Exemple : une société x développe et produit des téléviseurs qui sont vendus sous les marques y et z de deux sociétés concurrentes. Les mêmes téléviseurs sont alors distribués et vendus sous deux marques distinctes. La différence tient du packaging et de la marque apposée sur le produit.

Peer comment(s):

agree Maria Palacios : ¡sí!
25 mins
Gracias María!
agree karmel : ¡Muy buena explicación!
6 hrs
Gracias!
agree Sylvia Moyano Garcia : muy bien!
2 days 22 hrs
Gracias Sylvia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente explicación. Mil gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search