Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ataque macio
French translation:
Attaque douce
Added to glossary by
Martine COTTARD
Jul 29, 2008 17:36
15 yrs ago
Portuguese term
ataque macio
Portuguese to French
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Descrição do vinho:
"No paladar, o **ataque macio** apresenta taninos suaves...."
Comment diriez-vosu ?
"No paladar, o **ataque macio** apresenta taninos suaves...."
Comment diriez-vosu ?
Proposed translations
(French)
4 | Attaque douce | Vanessa Santos |
4 +1 | attaque suave (et ronde) sur des tanins doux | Gustavo Silva |
4 | attaque légère | Nathalie Tomaz |
Proposed translations
4 mins
Selected
Attaque douce
Attaque douce en bouche...
http://club.amis.vin.free.fr/JMQuarin01.htm
http://www.jura-degustation.com/quoi/2005_semaine_gout-froma...
http://club.amis.vin.free.fr/JMQuarin01.htm
http://www.jura-degustation.com/quoi/2005_semaine_gout-froma...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci vanessa"
1 hr
+1
6 hrs
attaque suave (et ronde) sur des tanins doux
Palais : L'attaque est suave sur des tanins doux.
Attaque ronde. Développe une bouche charnue, des tanins présents et très suaves.
http://www.chateau-mercier.fr/vin/tradi.html
Attaque ronde. Développe une bouche charnue, des tanins présents et très suaves.
http://www.chateau-mercier.fr/vin/tradi.html
Example sentence:
L'attaque : les deux ou trois premières secondes en bouche. Elle peut être ronde, molle, vive...
Palais : L'attaque est suave sur des tanins doux.
Reference:
http://www.francomania.ru/fr/Vivre/Le_vin/
http://www.75cl.com/v21105.bodegas-casta%F1o--monastrell-_2006.htm
Something went wrong...