Aug 5, 2008 06:35
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Statement about employment
English to Czech
Law/Patents
Law: Contract(s)
Do you have a written statement about your employment?
It is from a questionaire, other questions are of different nature.
It is from a questionaire, other questions are of different nature.
Proposed translations
22 hrs
Selected
Závazné prohlášení o podmínkách zaměstnání včetně popisu práce
Podle UK BERR (Department of Business Enterprises and Regulatory Reform) - se jedná o prohlášení of podmínkách zaměnstnání, které obsahuje všechny podnímky tj, pracovní dobu, mzdu vyplatní termíny, nárok na dávky, délku dovolené, popis práce a může nahrazuvat smlouvu. Viz www dole. Myslím, že u nás nic takového není.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-08-06 07:47:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ano, to odpovídá tomu, co je na výše uvedených stránkách
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-08-06 07:47:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ano, to odpovídá tomu, co je na výše uvedených stránkách
Reference:
http://www.berr.gov.uk/employment/employment-legislation/employment-guidance/page16367.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Finally I received explanation from the customer. Here it is: What we are looking for is essentially a written contract of employment between employer and employee not a full job description. The term in English is really a 'statement of particulars', but for the average employee on the factory floor this won't mean anything. Hope this clarifies things. "
+3
32 mins
prohlášení o zaměstnání
Myslím, že nejde o potvrzení od zaměstnavatele, ale spíš o vlastní informace zaměstnance o jeho prac. výsledcích, spokojenosti atd... - dle jeho vlastního úsudku.
(Možná jde o zaměstnání bývalé či opouštěné.)
Viz např. náhledy / odkazy na http://www.google.cz/search?hl=cs&lr=&q="statement about you...
(Možná jde o zaměstnání bývalé či opouštěné.)
Viz např. náhledy / odkazy na http://www.google.cz/search?hl=cs&lr=&q="statement about you...
Peer comment(s):
agree |
Jana Bedanova
: Myslim, ze to muze byt vyse uvedene, ale take soucasne statement-prohlaseni o pracovnich podminkach, ktere dava zamestnavatel zamestnancum, zalezi na kontextu
9 hrs
|
Díky, Jano.
|
|
agree |
Blanka Salkova
12 hrs
|
Díky, Blanko.
|
|
agree |
Frantisek Grossmann
14 hrs
|
Díky, Františku.
|
+2
22 mins
potvrzení o zaměstnání
snad takto
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-08-05 07:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/stmtEmpLanding?t...
Bude to potvrzení o zaměstnání, které vydává zaměstnavatel místo pracovní smlouvy, viz link
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-08-05 07:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/stmtEmpLanding?t...
Bude to potvrzení o zaměstnání, které vydává zaměstnavatel místo pracovní smlouvy, viz link
Peer comment(s):
agree |
Jana Zajicova
4 hrs
|
děkuji
|
|
neutral |
Jana Bedanova
: Souhlasim s timto vysvetlenim, ale myslim si, ze je to "prohlaseni o zamestnani", o tom jake praceovni podminky bude zamestnanec mit
9 hrs
|
agree |
Blanka Salkova
13 hrs
|
děkuji
|
46 mins
posudek ze zaměstnání
nebo opisem "vyjádření zaměstnavatele"
10 hrs
Reference
Reference zni moderne a bezne se pouziva
Example sentence:
napr.: reference z predchoziho zamestnani, kladne reference
Peer comment(s):
neutral |
Jana Bedanova
: A neznela by otazka potom jednoduse: "Do you have any references?"
1 hr
|
Discussion
"Please prepare a one-page statement about your employment — type of positions, hours worked per week, how working affects your studies during the school year", budu klidně hlasovat pro návrhy konkurence.