Aug 5, 2008 11:00
15 yrs ago
Danish term
kan det på rygraden
Danish to English
Other
Poetry & Literature
et engelsk udtryk for at kunne noget "på rygraden2, d.v.s. uden at tænke over det
Proposed translations
(English)
4 +2 | Know it by heart | Ivana Friis Søndergaard |
4 +3 | know it like the back of one's hand | Terence Ajbro |
4 +1 | know it inside out | Jens Kaestel |
1 | instinctively | andres-larsen |
Change log
Aug 5, 2008 11:18: Jens Kaestel changed "Language pair" from "English to Danish" to "Danish to English"
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Know it by heart
Ved ikke, om det kanbruges - det er måske ang. nærmere at vide noget, ikke at kunne noget?
Peer comment(s):
agree |
CharlotteLinder
: 'Know it by heart' er den korrekte oversættelse, hvis det er følelsesladet/intuitivt
1 hr
|
agree |
Lise Leavitt
: Not only emotional, but by also by instinct.
3 hrs
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Det jeg ledte efter, var når man kan noget praktisk/fysisk uden at tænke over det. "
+3
2 mins
know it like the back of one's hand
--
Peer comment(s):
agree |
Lisbeth Mejer
: ja, præcis
9 mins
|
agree |
CharlotteLinder
: 'Like the back of one's hand' er den korrekte oversættelse, hvis det er indlært/gjort igen og igen
1 hr
|
agree |
Lise Leavitt
3 hrs
|
+1
20 mins
know it inside out
mit forslag..
Håber det hjælper... :-)
Håber det hjælper... :-)
1 day 3 hrs
instinctively
to do something instinctively
Discussion
ELLER
She knew how to do/perform/etc something like the back of her hand (indlært/igen og igen).