Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
podium (as in HK property market)
Chinese translation:
平台花园
Added to glossary by
Lu Yi
Sep 23, 2002 03:49
21 yrs ago
English term
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
キ堕
Although people in Hong Kong who live in apartment complexes often simply call their "podiums" キin advertisements they are usually referred to as キ堕 I believe this is because advertisers would like to stress the greenery in the podiums. After all, people in Hong Kong don't get to see a lot of green around them. Besides,the phrase 堕 immediately points prospective buyers to the idea of a park or garden, highlighting the recreational aspects of the podium.
I agree with Euro that is commonly understood as square foot in the property market in Hong Kong.
I agree with Euro that is commonly understood as square foot in the property market in Hong Kong.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to p00py and Euro for your enlightenment, and thanks to all for your kind inputs"
20 mins
高臺/臺階
Podium usually refers to the platform for conductor of an orchestra, so I guss the above suggestion may fit into your context.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 06:09:14 (GMT)
--------------------------------------------------
平方英尺 or 平方尺 or simply 尺 only will be mentioned in advertisment. e.g 850 尺單位
坪 or even meter is not used in Hong Kong.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 06:29:24 (GMT)
--------------------------------------------------
I guess キ will do also since it is for recreational purpose.
You may find some typical flats for sell in HK in the following website:
http://www.986.com/content.asp?loadpage=3
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 06:30:33 (GMT)
--------------------------------------------------
平台 in GB Code
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 06:09:14 (GMT)
--------------------------------------------------
平方英尺 or 平方尺 or simply 尺 only will be mentioned in advertisment. e.g 850 尺單位
坪 or even meter is not used in Hong Kong.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 06:29:24 (GMT)
--------------------------------------------------
I guess キ will do also since it is for recreational purpose.
You may find some typical flats for sell in HK in the following website:
http://www.986.com/content.asp?loadpage=3
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-23 06:30:33 (GMT)
--------------------------------------------------
平台 in GB Code
3 hrs
室外场地
这里可能指与房屋/主楼相连接的在露天或带屋顶的室外场地,天气好时,大家可以坐在外面休憩娱乐.如果是公寓则为平台.
Discussion