Glossary entry

English term or phrase:

Obstructive Pressure Peak

Japanese translation:

閉塞気圧ピーク/最大閉塞気圧

Added to glossary by cinefil
Aug 20, 2008 06:39
15 yrs ago
English term

Obstructive Pressure Peak

English to Japanese Medical Medical: Health Care
The new auto-CPAP therapy device offers balanced treatment of obstructive sleep apnea. Dependable distinction is made between obstructive and central apnea by the new OPP (***Obstructive Pressure Peak***) technology.
Change log

Aug 2, 2009 07:39: cinefil Created KOG entry

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

閉塞気圧ピーク/最大閉塞気圧

Peer comment(s):

agree Minoru Kuwahara
19 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました! 助かりました。"
20 hrs

閉塞圧ピーク

この医療機器は、閉塞性無呼吸と中枢性無呼吸を判断するのにobstructive pressure peak を測定するのですから、obstructive pressureは「閉塞圧」と訳したら良いかと思います。または、「最大閉塞圧」。 

--------------------------------------------------
Note added at 20時間 (2008-08-21 03:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nagasaki-u.ac.jp/zaigaku/ronbun/ronbun0706/ishiya...

--------------------------------------------------
Note added at 20時間 (2008-08-21 03:23:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

「気圧」と「圧」とではかなり違う意味合いになると思います。

--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2008-08-21 03:53:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

通常、気圧=大気の圧力のこと。 obstructive pressureが、今後、がどういう風に訳されていくかみたいです。 
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search