Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ
German translation:
soweit es das Gesetz zulässt
Added to glossary by
Vanessa Kersten
Aug 21, 2008 08:20
15 yrs ago
Russian term
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ
Russian to German
Tech/Engineering
Computers (general)
Wem fällt eine elegante Formulierung ein...? Ich hab da so meine Probleme. Danke!
ОТСУТСТВИЕ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ
ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ И
ИСКЛЮЧАЕМ ВСЕ ЗАЯВЛЕНИЯ, ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ, КАК ЯВНЫЕ, ТАК И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ ЯВНО
УКАЗАНЫ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ (В ТОМ ЧИСЛЕ В ЛЮБОМ ЛИЦЕНЗИОННОМ
СОГЛАШЕНИИ И В СОГЛАШЕНИИ ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ, ВКЛЮЧАЮЩЕМ НАСТОЯЩИЕ
УСЛОВИЯ),......
ОТСУТСТВИЕ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ
ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ И
ИСКЛЮЧАЕМ ВСЕ ЗАЯВЛЕНИЯ, ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ, КАК ЯВНЫЕ, ТАК И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ ЯВНО
УКАЗАНЫ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ (В ТОМ ЧИСЛЕ В ЛЮБОМ ЛИЦЕНЗИОННОМ
СОГЛАШЕНИИ И В СОГЛАШЕНИИ ОБ ОКАЗАНИИ УСЛУГ, ВКЛЮЧАЮЩЕМ НАСТОЯЩИЕ
УСЛОВИЯ),......
Proposed translations
(German)
3 | soweit es das Gesetz zulässt | erika rubinstein |
Proposed translations
10 mins
Selected
soweit es das Gesetz zulässt
soweit es gesetzlich zulässig ist
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-08-21 08:31:24 GMT)
--------------------------------------------------
soweit das Gesetzt ES zulässt (tauschen)
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-08-21 08:31:42 GMT)
--------------------------------------------------
Manoooo: Gesetz
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag36 Min. (2008-08-22 08:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
Der russische Text wiederholt es zweimal. Eigentlich nicht nötig. Event. ein Fehler.
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-08-21 08:31:24 GMT)
--------------------------------------------------
soweit das Gesetzt ES zulässt (tauschen)
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-08-21 08:31:42 GMT)
--------------------------------------------------
Manoooo: Gesetz
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag36 Min. (2008-08-22 08:57:22 GMT)
--------------------------------------------------
Der russische Text wiederholt es zweimal. Eigentlich nicht nötig. Event. ein Fehler.
Note from asker:
Aber dann hätte ich es hier zwei Mal in Folge....: Если законодательством это допускается, то в максимальной степени, допускаемой законодательством, такая ответственность ограничивается, по нашему выбору, в случае поставки товара либо (\) заменой товара, либо (и) устранением дефектов в товаре, а в случае предоставления услуг либо (*) повторным предоставлением услуг, либо (и) улатой стоимости повторного предоставления услуг. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "O.k., danke!"
Something went wrong...