Aug 23, 2008 05:01
15 yrs ago
31 viewers *
Portuguese term
Estado de falência, recuperação judicial ou extrajudicial, insolvência notória
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Termos contratuais.
Change log
Aug 23, 2008 05:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
6 hrs
State of bankruptcy, receivership under court supervision or otherwise, or notorious insolvency
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-23 11:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
("notorious insolvency" is not a term used in UK. )
4785 days
Status/state of bankruptcy, reorganization or workout plan, outstanding insolvency
"(e) Give details of any current or outstanding insolvency proceedings."
http://www.bis.gov.uk/assets/insolvency/docs/forms/scotland-...
http://www.bis.gov.uk/assets/insolvency/docs/forms/scotland-...
Something went wrong...