Glossary entry

English term or phrase:

state take-aways

Chinese translation:

州政府接手的预算

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Aug 26, 2008 03:31
15 yrs ago
English term

state take-aways

English to Chinese Social Sciences Government / Politics
XX city has endured numerous fiscal strains and stress brought on by a succession of economic and legislative developments, including the stagnant national economy... as well as State take-aways and regulatory mandates(e.g. state requirements for massive storm drain improvements)

What does "State take-aways" mean? Thanks!
Proposed translations (Chinese)
4 州政府接手的预算
5 政府指示
Change log

Aug 31, 2008 04:27: Wenjer Leuschel (X) Created KOG entry

Discussion

Wenjer Leuschel (X) Aug 26, 2008:
修正单复数:Are there any takeaways?
Wenjer Leuschel (X) Aug 26, 2008:
Takeaways顾名思义就是to be taken away。座谈会结束前,主持人对主讲人说"Is there any takeaways?",意思并不是“忠告”或“心得”,而是“有什么特别要(让与会者)带走的(要点)?”本义和衍生义还是有区别的。
Wenjer Leuschel (X) Aug 26, 2008:
Takeaways是很有趣的词,餐厅的外卖就是takeaways,客人打电话点餐,然后过来拿走吃,不在餐厅吃。美国的地方财政预算有属于州政府管辖的部分,这部分并非固定预算,属于特别预算,有需时州政府可以如同打电话给餐厅点餐一般,发公文调用这部分的预算,所以叫State takeaways。

Proposed translations

23 mins
Selected

州政府接手的预算

指的应该是“州政府接手(的)预算”。

以下链接,见Report on Mid-Year Financial Results – December 31, 2002那一段内容。

http://www.belmont.gov/SubContent.asp?CatId=240001068&C_ID=2...


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-26 04:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

解释:有些公共建设预算,例如经过本地的高速公路及其交流道等设施的建设,除了与本地有关之外,也属于州政府管辖的工程,因此该类预算虽然编列在市政府的会计预算里,但是必须交由州政府接手支配,这类的预算就是State takeaways (take-aways),也可称为“上缴州政府部分”。
Note from asker:
Thanks a lot, Wenjer!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

政府指示

take-away有“忠告/心得”的意思,感觉这里可以处理成“指示”,与后面的regulatory mandates中的mandates并列。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-26 06:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

从句子结构来看,take-aways与mandates和requirements是同一类的。
Note from asker:
Thank you very much, clearwater!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search