Glossary entry

English term or phrase:

one primary technical support representative

French translation:

un agent principal d'assistance technique

Added to glossary by Euqinimod (X)
Sep 20, 2008 13:44
15 yrs ago
2 viewers *
English term

one primary technical support representative

English to French Other Computers: Systems, Networks
xxxx shall not be required to provide any support to any client and/or client of le Client or any other third party. All such support to clients and/or clients of le Client and other “end users” shall be provided by le Client, and xxxx shall interface only with one primary and one back-up technical support representative, appointed by le Client
Change log

Oct 4, 2008 13:38: Euqinimod (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

un agent principal d'assistance technique

Une proposition.
Peer comment(s):

agree Jacques DP : "Principal" est parfait, mais je le mettrais plutôt à la fin.
12 mins
agree Caroline Vignard (X)
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

une personne attitrée chargée de l'assistance technique

... ou la personne chargée de le remplacer (backup).

On peut aussi dire la même chose en langage usuel...
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre : Oui, ou peut-être pour 'humaniser' un peu plus : un ingénieur d'assistance technique attitré ou un technicien d'assistance attitré.
1 day 14 hrs
Something went wrong...
17 hrs

une seul représentant principal du support technique

"Représentant du support technique – Système comptable. Postuler en ligne sur l' offre. Vous êtes doué en comptabilité et manifestez un intérêt pour ..."
http://www.drakkar.ca/webconcepteur/web/Drakkar/fr/candidats...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search