Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
memorandum of intent
Romanian translation:
memorandum de intentie
Added to glossary by
Annelise Popa
Sep 21, 2008 13:43
15 yrs ago
8 viewers *
English term
memorandum of intent
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Cred ca este vorba de antecontract?
Proposed translations
(Romanian)
3 +6 | memorandum de intentie | Alice Crisan |
4 +4 | scrisoare/protocol de intentie | Anca Nitu |
Change log
Sep 23, 2008 12:01: Annelise Popa Created KOG entry
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
memorandum de intentie
http://www.emvi.org/memoranda of understanding and intent/me...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-09-21 14:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
A Memorandum of Intent (MOI) is an agreement which may constitute the first stage of the negotiation of a final agreement in Canadian treaty negotiations. An MOI sets out the objectives, principles, subject matter and process necessary to guide discussions. It reflects the commitment of the parties to proceed with negotiations ;http://www.atns.net.au/glossary.asp
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-09-21 14:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
This Memorandum of Intent is a non-binding statement of intent, which creates no
rights and imposes no obligations on either party with regard to specific ...
www.emvi.org/memoranda of understanding and intent/ memorandum+of+intent+-+who
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-21 15:46:17 GMT)
--------------------------------------------------
Cu placere Danne :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-09-23 12:30:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc danne inca odata pentru aprecieri si spor la traduceri :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-09-21 14:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
A Memorandum of Intent (MOI) is an agreement which may constitute the first stage of the negotiation of a final agreement in Canadian treaty negotiations. An MOI sets out the objectives, principles, subject matter and process necessary to guide discussions. It reflects the commitment of the parties to proceed with negotiations ;http://www.atns.net.au/glossary.asp
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-09-21 14:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
This Memorandum of Intent is a non-binding statement of intent, which creates no
rights and imposes no obligations on either party with regard to specific ...
www.emvi.org/memoranda of understanding and intent/ memorandum+of+intent+-+who
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-21 15:46:17 GMT)
--------------------------------------------------
Cu placere Danne :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-09-23 12:30:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc danne inca odata pentru aprecieri si spor la traduceri :)
Note from asker:
Multumesc. |
Peer comment(s):
agree |
Corina Dinu
1 hr
|
Multumesc Corina :)
|
|
neutral |
Anca Nitu
: aveti vreun exemplu in limba romana ?Multumesc pentru efort dar intrebarea era daca aveti vreo referinta *** in limba romana*****
3 hrs
|
What does MOI stand for? Definition of Memorandum of Intent in the list of acronyms and abbreviations provided by the Free Online Dictionary and Thesaurus.
|
|
agree |
Nina Iordache
: Uite, Anca, se foloseste si el: http://www.romanialibera.ro/a108225/rusia-si-serbia-negociaz...
3 hrs
|
Multumesc Nina :)
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
5 hrs
|
Multumesc Iosif :)
|
|
agree |
Alina Weidell
6 hrs
|
Multumesc Alina :)
|
|
agree |
wordbridge
6 hrs
|
Multumesc Victor :)
|
|
agree |
Liviu-Lee Roth
1 day 4 hrs
|
Multumesc Liviu :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc tuturor pentru raspunsuri, am folosit varianta memorandum de intentie intrucat definitia acestui termen este exact cea data de Alice Crisan, careia ii multumesc inca o data :)"
+4
3 hrs
scrisoare/protocol de intentie
Domaine(s) : - travail
convention collective de travail
English
letter of intent
Équivalent(s) français lettre d'intention
Sous-entrée(s) :
quasi-synonyme(s)
memorandum of intent
GDT
in linkul de mai jos apare in franceza si engleza termenul
http://nwt-tno.inac-ainc.gc.ca/dv-m_f.htm
iar aici in limba romana
http://www.prefecturadambovita.ro/index.php?option=com_conte...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-21 17:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
doresc sa precizez ca " a aplica pentru un job" este un barbarism
a aplica in limba romana inseamna:
http://dexonline.ro/search.php?lexemId=3001
am vazut ca se foloseste "scrisoare de intentie" ca traducere pentru "cover letter" , nu mi se pare incorect, numai foarte prezumtios, personal prefer: scrisoare introductiva
convention collective de travail
English
letter of intent
Équivalent(s) français lettre d'intention
Sous-entrée(s) :
quasi-synonyme(s)
memorandum of intent
GDT
in linkul de mai jos apare in franceza si engleza termenul
http://nwt-tno.inac-ainc.gc.ca/dv-m_f.htm
iar aici in limba romana
http://www.prefecturadambovita.ro/index.php?option=com_conte...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-21 17:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
doresc sa precizez ca " a aplica pentru un job" este un barbarism
a aplica in limba romana inseamna:
http://dexonline.ro/search.php?lexemId=3001
am vazut ca se foloseste "scrisoare de intentie" ca traducere pentru "cover letter" , nu mi se pare incorect, numai foarte prezumtios, personal prefer: scrisoare introductiva
Note from asker:
Clarificare: era vorba de definitiile in engleza. |
Peer comment(s):
neutral |
Alice Crisan
: cum traduci atunci : cover letter , daca aplici pentru un job ce atasezi CV-ului; Pentru*** a aplica*** la acest job trebuie să te autentifici ca şi candidat. http://www.job.ro/ro/contul_meu/apply_to_job/13087.html
26 mins
|
asa :http://www.proz.com/?sp=ksearch si "protocol" preferabil lui "memorandum" care este un false friend http://dexonline.ro/search.php?cuv=memorandum
|
|
agree |
Nina Iordache
: Da, dar pare mai pretentios: http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=3024...
29 mins
|
multumesc de precizare
|
|
agree |
Lia Sabau
: perfect de acord cu aceasta varianta
3 hrs
|
multumesc :)
|
|
agree |
Radu DANAILA
13 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
16 hrs
|
multumesc
|
Discussion
In limba romana a aplica nu inseamna nici a solicita si nici a depune candidatura
Conform dictionarului:APLICÁ, aplíc, vb. I. Tranz. 1. A pune un lucru pe (sau peste) altul pentru a le fixa, a le uni, a face din ele un corp comun. 2. A pune ceva în practică; a întrebuinţa, a folosi; a face, a administra. A aplica un procedeu. A aplica un tratament. ♢ Loc. vb. A aplica (cuiva) o corecţie = a pedepsi cu bătaia (pe cineva). 3. A raporta un principiu general la un caz concret, particular. – Din fr. appliquer, lat. applicare.
Din pacate termenul incearca sa se strecoare... si nu intyentionez sa-i usurez patrunderea :)
Numai bine
Memorandumul de intentie care este facut pentru client actualizeaza imediat inventarul (apartamente, depozite si magazine) si nu va permite sa vindeti aceeasi proprietate de doua ori.
Mai tarziu cand memorandumul de intentie devine contract, contractul este transferat automat in programul pentru locuinte incluzand toate detaiile financiare, astfel permitandu-va sa va continuati activitatea legata de proiect fara sa fie nevoie sa apasati de doua ori.http://www.bmby.com/ro/marketing.html