Glossary entry

English term or phrase:

5-Chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one

German translation:

5-Chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3-on

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Oct 7, 2008 20:21
15 yrs ago
2 viewers *
English term

5-Chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-one

English to German Science Chemistry; Chem Sci/Eng
name according to INCI Methylchloroisothiazolinone
Cas no. 55965-84-9

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

5-Chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3-on

Sowie Methylchlorisothiazolinon

--------------------------------------------------
Note added at 2 Min. (2008-10-07 20:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lacke-und-farben.de/index.php?id=71

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-10-07 20:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.uni-duesseldorf.de/AWMF/ll/013-055.htm
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
9 hrs
agree Katarina Berger
11 hrs
agree Dr. Anja Masselli
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Ingo!"
+1
3 mins

5-Chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-on

Ein Isothiazolinon...
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
9 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Gemisch aus: 5-Chlor-2-methyl- 2H-isothiazol-3-on

Umsetzung der chemischen Benennungen erfolgt auf der Basis der CAS-Nummer oder anderer Identifizierungsnummer. Siehe aktuelle Gefahrstoffliste (auf der Seite der BAUA abrufbar), Esis (auf Deutsch nicht enthalten) oder andere Nomenklaturen!
Something went wrong...
10 hrs

5-Chlor-2-methyl-2,3-dihydro-isothiazol- 3-on / 2-Methyl-2,3-dihydro-isothiazol-3-on

Dies sind die beiden offiziellen Namen der EU-Biozid-Richtlinie (98/8/EG).

Dazu werden noch die erwähnt:
(3(2H)-Isothiazolon, 5-Chlor-2-methyl,
Gemisch mit 2-Methyl-3(2H)-isothiazolon)
(„CMI/MI“)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search