Oct 10, 2008 06:57
15 yrs ago
Romanian term
stg
Romanian to Italian
Law/Patents
Mechanics / Mech Engineering
DN 1 A (Ploieşti- Braşov), km. 123+700 stg. – în localitatea Izvoarele, s-a efectuat
semnalizarea corespunzătoare pentru circulaţia pe ½ din carosabil;
semnalizarea corespunzătoare pentru circulaţia pe ½ din carosabil;
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | (a) sinistra | Elisa Comito |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(a) sinistra
Credo che stg sia l'abbreviazione di "stinga"
Guarda qui come viene usato:
http://www.apmdj.ro/Depart/AAA/Acorduri/PrAcM1456_08.pdf
in altri documenit ho trovato "m" prima di stinga , qui penso sia sottinteso. Sarebbe dunque "123 km e 700 m a sinistra".
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-10-10 08:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
anzi forse "stanga" in romeno visto che la lettera si trova in mezzo a una parola! Mi confondo sempre tra i e a...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-10-10 08:28:26 GMT)
--------------------------------------------------
Nel link trovi le indicazioni con stanga e dreapta a pag. 2
Guarda qui come viene usato:
http://www.apmdj.ro/Depart/AAA/Acorduri/PrAcM1456_08.pdf
in altri documenit ho trovato "m" prima di stinga , qui penso sia sottinteso. Sarebbe dunque "123 km e 700 m a sinistra".
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-10-10 08:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
anzi forse "stanga" in romeno visto che la lettera si trova in mezzo a una parola! Mi confondo sempre tra i e a...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-10-10 08:28:26 GMT)
--------------------------------------------------
Nel link trovi le indicazioni con stanga e dreapta a pag. 2
Note from asker:
multumesc frumos asa credeam si eu da voiam sa fiu sigura grazie |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...