Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Sexuation
Greek translation:
εμφυλοποίηση [sexuation]
Added to glossary by
Georgia Charitou
Oct 14, 2008 15:30
15 yrs ago
French term
Sexuation
French to Greek
Social Sciences
Psychology
Psychologie/Psychanalyse
Ensemble des modalités selon lesquelles les hommes et les femmes se situent par rapport à leur sexe propre
Proposed translations
(Greek)
Change log
Oct 14, 2008 16:52: Sokratis VAVILIS changed "Field" from "Medical" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Psychology" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Psychologie/Psychanalyse"
Proposed translations
+4
20 hrs
Selected
εμφυλοποίηση [sexuation]
Παίρνοντας αυτό το ερώτημα σοβαρά, το άρθρο ερευνά τις επιπτώσεις ορισμένων ψυχαναλυτικών κατηγοριών όπως το πραγματικό, η φαντασίωση, η απόλαυση [jouissance] και οι τύποι εμφυλοποίησης [sexuation] για τη μαρξική οικονομική και πολιτική ανάλυση.
http://www.theseis.com/76-/theseis/t100/t100f/tzeren.htm
--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2008-10-15 12:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
...Σύμφωνα με τον Λακάν το φύλλο καθορίζεται όχι βιολογικά (sex) αλλά κοινωνικά (gender). Οι άνδρες είναι αυτοί που έχουν τον φαλλό (φανταστικό αντικείμενο της επιθυμίας) ενώ οι γυναίκες αυτές που δεν έχουν τον φαλλό αλλά είναι ο φαλλός. Η γυναίκα είναι ο φαλλός του άνδρα. Άνδρας γίνεται αυτός που αποδέχεται τον συμβολικό ευνουχισμό (από τον πατέρα ως Νόμο), αυτός που παύει να ενσαρκώνει τον φαλλό για την μητέρα του με την υπόσχεση ότι στο μέλλον θα αποκτήσει τον φαλλό. Η γυναίκα είναι αυτή που αποδέχεται ότι δεν έχει τον φαλλό αλλά ότι θα τον ενσαρκώσει μελλοντικά. Ο Λακάν μένει πιστός μέχρι αυτό το σημείο στον Φρόυντ. Εκεί που διαφοροποιείται είναι η αναγνώρισης της ύπαρξης μιας γυναικείας απόλαυσης, της Άλλης απόλαυσης η οποία είναι μη φαλλική.
http://tinyurl.com/4fdj5t
http://www.theseis.com/76-/theseis/t100/t100f/tzeren.htm
--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2008-10-15 12:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
...Σύμφωνα με τον Λακάν το φύλλο καθορίζεται όχι βιολογικά (sex) αλλά κοινωνικά (gender). Οι άνδρες είναι αυτοί που έχουν τον φαλλό (φανταστικό αντικείμενο της επιθυμίας) ενώ οι γυναίκες αυτές που δεν έχουν τον φαλλό αλλά είναι ο φαλλός. Η γυναίκα είναι ο φαλλός του άνδρα. Άνδρας γίνεται αυτός που αποδέχεται τον συμβολικό ευνουχισμό (από τον πατέρα ως Νόμο), αυτός που παύει να ενσαρκώνει τον φαλλό για την μητέρα του με την υπόσχεση ότι στο μέλλον θα αποκτήσει τον φαλλό. Η γυναίκα είναι αυτή που αποδέχεται ότι δεν έχει τον φαλλό αλλά ότι θα τον ενσαρκώσει μελλοντικά. Ο Λακάν μένει πιστός μέχρι αυτό το σημείο στον Φρόυντ. Εκεί που διαφοροποιείται είναι η αναγνώρισης της ύπαρξης μιας γυναικείας απόλαυσης, της Άλλης απόλαυσης η οποία είναι μη φαλλική.
http://tinyurl.com/4fdj5t
Peer comment(s):
agree |
d_vachliot (X)
5 mins
|
Un double merci! (το 1ο πάει στην ερώτησή σου:))
|
|
agree |
ntaras
: Για άλλη μια φορά, η περιφρονημένη "ποίηση" δίνει μια κομψή λύση
1 hr
|
Càd? Merci:)
|
|
agree |
Spiros Doikas
1 day 20 hrs
|
Merci:)
|
|
agree |
Efi Maryeli (X)
: Εφη Μαργέλη
4 days
|
:-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
Διαχωρισμός των δύο φύλων
Διαβάζοντας τα συμφραζόμενα.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-10-14 15:38:56 GMT)
--------------------------------------------------
Και σε σχέση με το φύλο τους...
Δες¨http://dictionnaire.sensagent.com/sexuation/fr-el/
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-10-14 15:45:38 GMT)
--------------------------------------------------
Οχι Γεωργία, σίγουρα δεν είναι φυλετικό διαχωρισμός.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-10-14 15:38:56 GMT)
--------------------------------------------------
Και σε σχέση με το φύλο τους...
Δες¨http://dictionnaire.sensagent.com/sexuation/fr-el/
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-10-14 15:45:38 GMT)
--------------------------------------------------
Οχι Γεωργία, σίγουρα δεν είναι φυλετικό διαχωρισμός.
Note from asker:
Εγώ είχα σκεφτεί και "φυλετικός διαχωρισμός", αλλά νομίζω ότι παραπέμπει στο segregation κατά μια έννοια. |
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
7 hrs
|
Merci, Evi. Bonjour!
|
21 mins
+2
1 hr
Τρόπος έκφρασης και αντιμετώπισης ανάλογα με το φύλο
sexuation n. f.
Définition :
Dans la théorie psychanalytique, façon dont hommes et femmes se rapportent à leur sexe propre, ainsi qu'aux questions de la castration et de la différence de sexes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-14 16:45:38 GMT)
--------------------------------------------------
και "τρόπος αντίδρασης ανάλογα με το φύλο" ...
αλλά προτίμησα το -έκφραση- επειδή έχει σχέση με την κίνηση του σώματος γενικά και το -αντιμετώπιση- για να τονίσω τις ψυχολογικές προεκτάσεις του θέματος.
Βέβαια και η αντίδραση τα περιλαμβάνει όλα αυτά οπότε διαλέγεις τι ταιριάζει στο κείμενό σου...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-14 16:47:41 GMT)
--------------------------------------------------
Νομίζω ότι το ερώτημά σου θα έπρεπε να το θέσεις στο Social Science ...
Définition :
Dans la théorie psychanalytique, façon dont hommes et femmes se rapportent à leur sexe propre, ainsi qu'aux questions de la castration et de la différence de sexes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-14 16:45:38 GMT)
--------------------------------------------------
και "τρόπος αντίδρασης ανάλογα με το φύλο" ...
αλλά προτίμησα το -έκφραση- επειδή έχει σχέση με την κίνηση του σώματος γενικά και το -αντιμετώπιση- για να τονίσω τις ψυχολογικές προεκτάσεις του θέματος.
Βέβαια και η αντίδραση τα περιλαμβάνει όλα αυτά οπότε διαλέγεις τι ταιριάζει στο κείμενό σου...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-14 16:47:41 GMT)
--------------------------------------------------
Νομίζω ότι το ερώτημά σου θα έπρεπε να το θέσεις στο Social Science ...
Peer comment(s):
agree |
Maria Karra
: Αντί για "τρόπος έκφρασης και αντιμετώπισης" θα'λεγα απλώς "συμπεριφορά". Συμπεριφορά ανάλογα με το φύλο. Καλύπτει και την κίνηση του σώματος και τις ψυχολογικές προεκτάσεις που αναφέρεις.
1 hr
|
No problem ...
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
6 hrs
|
Discussion