Oct 19, 2008 20:11
15 yrs ago
1 viewer *
English term
digital
English to Polish
Medical
Medical (general)
"(...)Among them, the majority evokes the notion of mood bipolar disorders, combined with epileptic fits made worst by different toxins such as absinth, digital, camphor...."
Proposed translations
(Polish)
4 +4 | dygitalina | vladex |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
dygitalina
moim zdaniem lepsze niż digitalina (retrakcja i do y po d, jak w dyrektor, a nie direktor)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Olga Slattery
: oh, good one.
1 min
|
agree |
Joanna Wachowiak-Finlaison
5 mins
|
agree |
Polangmar
6 mins
|
neutral |
Michal Berski
: zdaniem fachowców stosuje sie digitalinę - tak jest w mianownictwie chemicznym i farmaceutycznym
1 hr
|
zdaję sobie sprawę z tego, że wersja z "i" jest powszechniejsza, a w wykazach farmaceutycznych może figurować jako jedyna - niech decyduje pytacz
|
|
agree |
MAGDALENA GLADKOWSKA
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki, dygitalina brzmi ok."
Discussion