Glossary entry

French term or phrase:

Il n'a pas été fait de contrat de mariage

Dutch translation:

huwelijkse voorwaarden/huwelijkscontract

Added to glossary by Bieke Bernaert
Oct 21, 2008 10:54
15 yrs ago
5 viewers *
French term

Il n'a pas été fait de contrat de mariage

French to Dutch Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs huwelijksakte
Op een Algerijnse huwelijksakte staat onderaan het document 'Il n'a pas été fait de contrat de mariage'. Kan iemand me vertellen wat hiermee bedoeld wordt? Alvast bedankt voor jullie hulp.
Change log

Nov 2, 2008 16:23: Bieke Bernaert Created KOG entry

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

huwelijkse voorwaarden/huwelijkscontract

In Nederland een akte van huwelijkse voorwaarden. En in België huwelijkscontract.
Hebben ze dus niet afgesloten en dus zijn ze in gemeenschap van goederen getrouwd.
Peer comment(s):

agree jenny van driel
1 min
agree Veerle Gabriels
27 mins
agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
51 mins
agree Marijke Huijgen : Opmerking: In Algerije ben je zonder huwelijkse voorwaarden juist buiten gemeenschap van goederen getrouwd en kun je de gemeenschap in een contract bedingen, zie de site van de Algerijnse ambassade www.embalgeria.nl/Dossiers/Code-de-la-famille.htm
1 hr
agree Gunther Dekie
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Als ik de opmerking van Marijke Huijgen lees kan ik afleiden dat deze vermelding in Algerije betekent dat niet in gemeenschap van goederen is getrouwd. Waarschijnlijk vertaal ik het best door 'er is geen huwelijkscontract opgesteld'."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search