Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reverse liability
Italian translation:
responsabilità inversa / speculare
Added to glossary by
AeC2009
Oct 22, 2008 06:41
15 yrs ago
English term
reverse liability
English to Italian
Law/Patents
Internet, e-Commerce
In un testo relativo a sistemi di sicurezza delle carte di credito usate in Internet:
"3-D Secure and *reverse liability*, card holder participates in this policy
dove 3-D Secure è il nome di una società
Grazie
"3-D Secure and *reverse liability*, card holder participates in this policy
dove 3-D Secure è il nome di una società
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | responsabilità inversa / speculare | AeC2009 |
Change log
Oct 22, 2008 16:25: AeC2009 Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
responsabilità inversa / speculare
Direi che tu possa tradurre letteralmente. Vai a pag. 8 del primo link e a pagina 20 del secondo e vedrai come si forma questo concetto nell'ambito delle "liabilities"...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per l'aiuto ma ho scoperto in seguito che "3D Secure" è il nome di una società e "reverse liability" può rimanere in inglese; io ho aggiunto tra parentesi "ribaltamento della garanzia" (siamo nel campo della protezione delle carte di credito)"
Something went wrong...