Glossary entry

English term or phrase:

Aftercare

Russian translation:

постпроектное (послепроектное) сопровождение

Added to glossary by Ekaterina Khovanovitch
Nov 2, 2008 12:49
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Aftercare

English to Russian Marketing Business/Commerce (general)
Мне попалось это слово в испанском тексте. Речь идёт не о выхаживании больного, а о том, что некая организация, которая помогла предпринимателю открыть своё дело, не оставит его своими заботами и в дальнейшем, будет помогать и заботиться об его успехах.

Как это называется по-русски?

Discussion

Ekaterina Khovanovitch (asker) Nov 2, 2008:
Не могу дать описательный перевод. Это заголовок. А то, что могло бы быть описательным переводом, даётся ниже этого заголовка. Возможно, это также надпись на кнопке на интернет-сайте, так что надо коротко.

Proposed translations

+6
26 mins
Selected

сопровождение

последующее сопровождение
сопровождение в дальнейшем
последующие сопровождительные мероприятия
и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-02 13:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

ред.:
сопроводительные

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-02 16:23:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

постпроектное (послепроектное) сопровождение - СУПЕР!
Поистине, нет предела совершеству!
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X) : Блестяще! А почему такая маленькая степень уверенности?
5 mins
- из-за фин.кризиса :) ; Thank you!
agree Anna Philippova
13 mins
Thank you
agree Grunia : Если коротко - лучше не скажешь.
15 mins
Thank you)
agree Сергей Лузан : Верной дорогой идёте, поэтому поддержим Вас в условиях финансового кризиса :)
15 mins
Спасибо! И Вам - успешного не только выживания и но и процветания!
neutral Andrew Stefanovsky : В принципе - отлично, но вряд ли хорошо для заголовка. Если бы еще знать, о чем речь-то?
20 mins
Thank you, Andrew! Я уверен, Вы запросто найдете работу редактора в это непростое время :)
agree Anastasiya Stepchenko
31 mins
Thank you!
agree Vladimir Dubisskiy : еще можно (и звучит красивше :-)) "шеф-сопровождение"
1 hr
Ух ты! 3 буквы-то всего прилепили - и уже звучит, и смотрится! Спасибо, но копирайт Ваш - вешайте! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да! Большое спасибо всем."
4 mins

see

Так и дать описательный перевод, что "будет продолжать оказывает содействие и помощь в будущем"
Something went wrong...
6 mins

продолжение поддержки

продолжение поддержки и помощи
Something went wrong...
5 mins

дальнейшее участие и поддержка

-

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2008-11-02 12:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

можно просто "поддержка" или "дальнейшая поддержка".
Something went wrong...
+3
10 mins

последующая поддержка

***
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X) : то же очень даже да :)
22 mins
Спасибо, miridoli.
agree Alexander Delaver
54 mins
Спасибо, Delaver.
agree Vanda Nissen
55 mins
Спасибо, Vanda.
Something went wrong...
31 mins

уход за выздоравливающим

Я думаю, что такое определение правильное.
Something went wrong...
32 mins

послебольничное обслуживание(лечение, наблюдение)

... лечебных учреждениях общего типа), третичная (в специализированных центрах) помощь, медицинская реабилитация и послебольничное обслуживание. ...
geosite.com.ru/pageid-322-5.html

... бы смог поехать с Ноор и ее семьей в Калифорнию. Требуется такой иракский доктор, который мог бы обеспечить необходимое послебольничное наблюдение. ...
www.centcom.mil/ru/what-we-do/soldiers-help-iraqi-girl-see-...

... дополнительный _Ex: follow-up letter повторное рекламное письмо _Ex: follow- up work дополнительная работа _Ex: follow-up care послебольничное лечение; ...
dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/36998/followup
Something went wrong...
39 mins

шефство

Было когда-то такое понятие. Теперь шефов заменили спонсоры, но смысл тот же. Хотя переводить заголовок, не зная содержания, - дело не очень надежное.
Something went wrong...
41 mins

сопровождение деятельности (предприятия)

[DOC] Investment Promotional ToolkitФормат файла: Microsoft Word - В виде HTML
Повышение эффективности бизнеса при увеличении его размеров за счет: .... Investor aftercare. Пост-проектное сопровождение деятельности инвесторов ...
new.hse.ru/sites/infospace/podrazd/bazkaf/gr/DocLib3/FDI%20glossary.doc
Something went wrong...
2 hrs

реабилитация

***
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search