Nov 3, 2008 10:20
15 yrs ago
15 viewers *
Romanian term

definitiva prin nerecurare

Non-PRO Not for points Romanian to French Law/Patents Law (general) Jugement.
Termenul specificat intr-o decizie judecatoreasca.
Contextul mai larg:

"Prin incheierea sedintei, definitiva prin nerecurare, (persoana a fost arestata ...)"

Multumesc anitcipat!
Proposed translations (French)
5 +1 par non-appel

Proposed translations

+1
1 day 7 hrs

par non-appel

jugement devenu définitif / décision devenue définitive par non-appel
Note from asker:
Multumesc! Intr-adevar.
Peer comment(s):

agree wordbridge
3 days 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search