Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verwachsungsstränge
Spanish translation:
cordones de adherencias
Added to glossary by
Girona (X)
Nov 13, 2008 11:26
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Verwachsungsstränge
German to Spanish
Medical
Medical (general)
Schilddrüsenoperation
MIt sehr langsamen und mühevollen Schritten gelingt es, sie aus ihrem Bett herauszupräparieren, wobei immer wieder neue dunne, aber harte Verwachsungsstränge mit der Umgebung gelöst werden müssen.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | cordones de adherencias | Dr-G-Pless |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
cordones de adherencias
Verwachsungen sind adherencias
Peer comment(s):
agree |
Carmen Hurtado González (X)
1 hr
|
Gracias!
|
|
agree |
Mariana T. Buttermilch
: genau!
2 hrs
|
Muchas gracias, Mariana
|
|
neutral |
tradukwk2
: en este caso creo que se refiere a cordones fibrosos
3 hrs
|
agree |
Manfred Mertens
: Sí, o simplemente adherencias que resume la situación. Manfred
3 hrs
|
Gracias,Manfred
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos"
Discussion
1. das 1Verwachsen[sein].
2. (Med.) (nach einer Entzündung od. Operation in Brust- od. Bauchraum) das Miteinanderverkleben von Hautflächen bzw. Organen; Adhäsion (2).
b) in der Art eines Strangs (1 a) Zusammengedrehtes, Zusammengepresstes o. Ä.: verschiedene Stränge der Muskeln, Sehnen, Nerven; zwei dünne Stränge Hefeteig;
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].