Nov 14, 2008 09:13
15 yrs ago
English term

take a cue

English to Chinese Bus/Financial Finance (general)
A few of the banks have taken a cue from their international peers and are adopting sustainable financing procedures that in a few years may be comparable with international best practice.

暂译为“得到线索”,但感觉不太恰当
Proposed translations (Chinese)
4 +7 得到启示
5 +1 仿效

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

得到启示

抛砖引玉。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 10:17:02 GMT)
--------------------------------------------------

如果想用“受到启发”也可以。
Peer comment(s):

agree Jinhang Wang
1 min
Thank you very much!
agree Shirley Lao
14 mins
Thank you very much!
agree Yurek
4 hrs
Thank you very much!
agree Wenjer Leuschel (X)
5 hrs
Thank you very much!
agree dd dd : 得到启发
8 hrs
Thank you very much!
agree Ritchest
17 hrs
Thank you very much!
agree TRANS4CHINA
1 day 3 mins
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢各位!"
+1
13 hrs

仿效

take one's cue from:学...的样,听...的劝告
这里可以处理成“仿效/仿照”。
Peer comment(s):

agree translcp
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search