Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
购买 xxx 仅需$xxx.xx
English translation:
xxx for only $xxx.xx
Added to glossary by
lbone
Nov 23, 2008 14:12
15 yrs ago
Chinese term
购买 xxx 仅需$xxx.xx
Chinese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
购买 xxx 仅需$xxx.xx
context:
限时优惠!即日起购买 xxx 仅需$199.95 (您节约$50)!
TIA!
限时优惠!即日起购买 xxx 仅需$199.95 (您节约$50)!
TIA!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
xxx for only $xxx.xx
广告用语一般比较简省
Peer comment(s):
agree |
Wilman
34 mins
|
谢谢!
|
|
agree |
Adsion Liu
: Cool! Just as most stores are wording here!
52 mins
|
谢谢!
|
|
agree |
orientalhorizon
1 hr
|
谢谢!
|
|
agree |
y_lewarne
7 hrs
|
谢谢!
|
|
agree |
TRANS4CHINA
11 hrs
|
谢谢!
|
|
agree |
Caroline Moreno
: Exactly.
1 day 2 hrs
|
agree |
Yurek
2 days 11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Jason and all. I used this version. I think some other answers under this question are also good options."
2 mins
buy xxx for $xxx.xx only
or simply xxx for $xxx.xx only
2 mins
buy xxx only $xxx
buy xxx only $xxx
This is promotion marketing language in simplified form.
This is promotion marketing language in simplified form.
2 mins
It only costs $xxx.xx if you buy (today).
FYI.
3 mins
Chinese term (edited):
购买 xxx仅需$xxx.xx
only $xxx.xx for $xxx.xx
for your reference
15 hrs
only $199.95 for ***
我想这是最简单和明了的
Discussion
Limited time offer! From now on, xxx for only $xxx.xx (you save $xx)!
What are you waiting for? Buy now! >>>
I haven't used 'buy' for '购买'. My investigation shows 'get' is a more common word. But I also haven't used 'get'. I just adopted Jason's simple form.