Nov 25, 2008 01:01
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Baldrame
Portuguese to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Ground beam
Qual a tradução de "baldrame" para o italiano?
Baldrame é a viga de concreto, nos alicerces de uma construção, que lhe suporta as paredes.
É correto dizer "TRAVE DI FONDAZIONE"?
Obrigado.
Baldrame é a viga de concreto, nos alicerces de uma construção, que lhe suporta as paredes.
É correto dizer "TRAVE DI FONDAZIONE"?
Obrigado.
Proposed translations
(Italian)
5 | trave di fondazione | Marco Salvati Cristellotti |
3 | Trave rovescia | Stefania Buonamassa (X) |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
trave di fondazione
parlando di fondazioni superficiali
Note from asker:
Grazie, Marco. É proprio una fondazione superficiale. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 13 hrs
Trave rovescia
Com muita cautela.....
Bom trabalho
Bom trabalho
Note from asker:
Grazie Stefania! |
Something went wrong...