Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
doppelt gehoppelt
English translation:
double delight / make it a double
Added to glossary by
martina1974
Nov 25, 2008 13:18
15 yrs ago
2 viewers *
German term
doppelt gehoppelt
German to English
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
Labooko -"Doppelt gehoppelt" NEU
Brasilien 40 milch /
Roberto Ramos de Olive
Fruchtjoghurt 30%
Ich soll den Titel dieser Schokoladensorte auf Englisch übersetzen - hat irgendjemand von euch eine Idee, wie man das auf Englisch nett rüberbringen könnte? Herzlichen Dank im Voraus!
Brasilien 40 milch /
Roberto Ramos de Olive
Fruchtjoghurt 30%
Ich soll den Titel dieser Schokoladensorte auf Englisch übersetzen - hat irgendjemand von euch eine Idee, wie man das auf Englisch nett rüberbringen könnte? Herzlichen Dank im Voraus!
Proposed translations
(English)
3 +9 | double delight / make it a double | Nicole Schnell |
3 +1 | double hippety/double dippety | Lonnie Legg |
3 +1 | twice as nice / twice is nice | Colin Rowe |
4 | Gilding the lily | Yngve Roennike |
Change log
Nov 25, 2008 14:12: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Marketing"
Proposed translations
+9
10 mins
Selected
double delight / make it a double
Maybe?
Peer comment(s):
agree |
Louise Mawbey
: I like double delight. As Thomas says, we could do with a bit mroe context though
4 mins
|
Thank you, Louise! The name of the chocolate was easy to google, yum!
|
|
agree |
Rebecca Garber
: From the website, it appears you get 2 bars packaged together. Double delight works well in that context. Hi Nicole.
12 mins
|
Hi Rebecca! Thanks! :-)
|
|
agree |
Nandini Vivek
: Double delight sounds just perfect
17 mins
|
Thank you, Nandini! :-)
|
|
agree |
Cetacea
: "Double delight" sounds good and fits the bill. And I must admit this manufacturer makes good chocolate, even though it's not Swiss... ;-)
38 mins
|
Thanks, Christa! Grüße! :-)
|
|
agree |
Steffen Walter
: Double delight - mmmm...mouthwatering ;-)
43 mins
|
Thanks, Steffen! Drool... :-)
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: double delight is good! now I feel like having some
47 mins
|
Thanks, Ingeborg! Indulge! :-)
|
|
agree |
Inge Meinzer
: delicious!
59 mins
|
Thank you, Inge! :-)
|
|
agree |
casper (X)
: Kudos, Nicole :-)
1 hr
|
Thank you, Chetan Sampat! :-)
|
|
agree |
enya
3 hrs
|
Thank you, enya! :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
+1
35 mins
double hippety/double dippety
Is this for a Labooko (Easter) Bunny? "Doppelt gehoppelt" would make sense in that context.
Or: hippety double dippety.
If the chocolate is dipped, this might do the trick...
Or: hippety double dippety.
If the chocolate is dipped, this might do the trick...
+1
35 mins
twice as nice / twice is nice
Just playing with words...
I have to say, though, I find Nicole's suggestions very good.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 14:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
"Hop to it - at the double!"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 14:59:46 GMT)
--------------------------------------------------
Seasonal double bill
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Easter Feast
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:02:50 GMT)
--------------------------------------------------
More bunny for your money
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
What's up, Choc?
I have to say, though, I find Nicole's suggestions very good.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 14:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
"Hop to it - at the double!"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 14:59:46 GMT)
--------------------------------------------------
Seasonal double bill
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
Easter Feast
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:02:50 GMT)
--------------------------------------------------
More bunny for your money
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
What's up, Choc?
5354 days
Gilding the lily
Isn’t this the standard translation?
Discussion