Glossary entry

Dutch term or phrase:

stortingskoopsom

English translation:

past service (single) premium

Added to glossary by jarry (X)
Nov 25, 2008 14:19
15 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

stortingskoopsom

Dutch to English Bus/Financial Insurance life insurance
In a line item from a life insurance company statement
'Verrekening stortingskoopsom'. Other line items were 'verrekening risco koopsom' and 'verrekening eenmalige koopsom'.
Koopsom here obviously means premium, but does anyone know the correct full English term?
I found the following explanation.
In dit financieringssysteem voor eindloonregelingen wordt jaarlijks een premiehoogte berekend, die in principe in de toekomst gelijk kan blijven. Alleen als de pensioengrondslag verandert, verandert de premiehoogte.De term ‘inhaalpremie’ duidt erop dat pensioenaanspraken over verstreken jaren van deelneming in de toekomst worden gefinancierd.Dit inhaalpremiesysteem lijkt op het inhaalkoopsomsysteem, maar er is een groot verschil. Bij het inhaalkoopsomsysteem wordt elk jaar dezelfde aanspraak ingekocht tegen jaarlijks stijgende koopsommen. Bij het inhaalpremiesysteem blijven de premies elk jaar gelijk, terwijl jaarlijks steeds afnemende aanspraken worden ingekocht. Vanaf 1 januari 2000 is deze wijze van financieren verboden.

All suggestions very welcome.
Change log

Dec 3, 2008 13:41: jarry (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121940">LAB2004's</a> old entry - "stortingskoopsom"" to ""past service (single) premium""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

past service single premium

See my reference comments above
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead
37 mins
Hi Dave, thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks jarry - and Buck too. i went for past service premium in the end."
15 mins

increasing single premiums/contributions

Bron: De Keijzer Financieel Economisch Lexicon Digitaal

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-11-25 14:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it was just a suggestion. :)
Note from asker:
Buck: I copied a slightly misleading text above. This is the actual text I meant to copy. My apologies. In een eindloonregeling nemen de pensioenaanspraken over voorgaande jaren toe bij een loonsverhoging. Bij toepassing van het inhaalkoopsomsysteem wordt de financiering van deze toename uitgesmeerd over alle toekomstige jaren van deelname aan de pensioenregeling. Een deel van de aanspraken over verstreken jaren van deelneming wordt dus in de toekomst gefinancierd. Men spreekt ook wel van financiering door middel van stortingskoopsommen of van (65-x)-systeem. Per 1 januari 2000 is deze wijze van financieren verboden. Er geldt wel een overgangsperiode van 10 jaar waarin de financiering over de reeds verstreken jaren moet plaatsvinden.
So it's not really increasing, but kind of a catch-up contribution/premium.
Peer comment(s):

neutral jarry (X) : Please refer to my reference comments.
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

50 mins
Reference:

Assurantietermen en Wetsartikelen by

R.A. Haverkorn Van Rijswijk (Bewerkt door K. Molenaar (mr.)

Stortingskoopsommensysteem: zie Koopsommen systeem.

Koopsommensysteem: Systeem waarbij het in het vooruitzicht gestelde pensioen jaar voor jaar voor een gelijk deel wordt ingekocht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-25 15:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Financieel Woordenboek (Het Financieele Dagblad)
Stortingskoopsom: Andere term voor inhaalkoopsom

hence: past service single / lump sum / annual premium
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search