Glossary entry

English term or phrase:

Spiralling

Dutch translation:

snel stijgend

Added to glossary by Ingeborg Aalders
Dec 9, 2008 13:04
15 yrs ago
English term

Spiralling

English to Dutch Bus/Financial Finance (general) Stuk over de kredietcrisis
Kan 'spiralling' ook vertaald worden met 'duizelingwekkend'?

Het gaat om de volgende zin:
The bias towards the resources sector began to unwind in July following steep declines in commodity prices amid concerns that global commodity demand could be stifled by the combination of weaker economic growth and spiralling energy prices.

Discussion

Erik Boers Dec 10, 2008:
to spiral = to rise/fall with steady acceleration (http://www.thefreedictionary.com/spiralling)
Als je deze definitie volgt, denk ik dat je met "steeds sneller stijgende" of "scherp stijgende energieprijzen" aardig in de buurt komt.
Lianne van de Ven Dec 9, 2008:
auteur raadplegen Nou Ingeborg, volgens mij is het tijd de auteur eens te raadplegen!
Lianne van de Ven Dec 9, 2008:
spiraalsgewijs?? Misschien heeft de auteur het woord hier niet al te bewust gekozen en wordt er inderdaad maar "duizelingwekkend snel" bedoeld dan spiraalsgewijs. Ik wil toch even verwijzen naar mijn toegevoegde opmerking onder spiraalsgewijs en "tegen" simpelweg stijgen/dalen.

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

snel stijgend

Spiralling is meer dan alleen stijgend. Daarom zou ik kiezen voor snel stijgende energieprijzen.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard
5 mins
agree José Gralike (X)
44 mins
agree sindy cremer
1 hr
agree Jan Willem van Dormolen (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Uiteindelijk lijkt me dit toch de best bruikbare vertaling. Heel hartelijk dank!"
+4
2 mins

stijgende

Ik zou het neutraler houden en het vertalen met "stijgende energieprijzen"
Peer comment(s):

agree Katja van Hellemond : To spiral: To rise or fall with steady acceleration.
2 mins
dank je
agree Koen van Gilst : eens, maar gaat het hier wel om een stijging?
5 mins
Dat lijkt mij wel, dat is toch de huidige economische tendens?
agree Eddy Coodee : maybe "snel stijgende" would more accurately reflect the term
10 mins
dat zou inderdaad een goede toevoeging zijn
agree Erik Boers : "Scherp stijgende" zou ik zeggen.
13 mins
ook een optie
neutral Lianne van de Ven : wat is er "spiralling" aan (gewoon) stijgende prijzen? Please see mijn toegevoegde noot onder "spiraalsgewijs"
4 hrs
Something went wrong...
12 mins

opwaartse/neerwaartse spiraal

Van Dale 2008:
Prices are spiralling upwards: de prijzen bevinden zich in een opwaartse spiraal
Prices are spiralling downwards: de prijzen bevinden zich in een neerwaartse spiraal
Note from asker:
Inderdaad, dat van die spiraal had ik wel begrepen, maar kan het in deze context niet kwijt. Vandaar mijn vraag.
Peer comment(s):

neutral Mattijs Warbroek : op zich een zeer correcte vertaling, maar in deze context lastig te gebruiken
15 mins
Something went wrong...
-2
44 mins

sterk dalende

Volgens mij heeft de schrijver het hier over dalende energieprijzen, dat is namelijk wat er (vanaf juli dit jaar) feitelijk aan de hand is: teruglopende economische groei en sterk dalende energieprijzen.

--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2008-12-09 14:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

Toevoeging: bovendien kunnen stijgende energieprijzen moeilijk samengaan met dalende grondstofprijzen, aangezien energieprijzen daar een onderdeel van zijn. (zie: http://money.cnn.com/data/commodities/)
Note from asker:
Oei, nu breng je me aan het twijfelen. Ik ga maar even het FD lezen... Dank voor je bijdrage!
Peer comment(s):

neutral Erik Boers : Waarom zouden dalende energieprijzen de vraag naar grondstoffen (commodity demand) doen dalen?
21 mins
Ja, daar heb je een punt, dat zou niet logisch zijn. Misschien is het een wat ouder artikel/ouder tekst?
agree Henk Peelen : Ik denk dat de afzwakkende economische groei de reden is en sterk dalende energieprijzen een indicator voor lagere prijzen van vrijwel alle grondstoffen
3 hrs
neutral Lianne van de Ven : spiralling is niet alleen maar gewoon dalend/stijgend. Zie mijn opmerking onder spiraalsgewijs
3 hrs
disagree Ron Willems : *stijgende* energieprijzen leiden tot minder investeringen in b.v. bouwprojecten, zodat de vraag naar grondstoffen afneemt. de energieprijzen zijn wel gedaald, maar de langetermijntrend is duidelijk opwaarts en daar waren die speculanten bang voor...
5 hrs
disagree Kitty Brussaard : Er zou dan vrijwel zeker hebben gestaan 'falling prices'. 'Spiralling prices' verwijst vrijwel altijd naar een sterke stijging van prijzen (cf. Google).
8 hrs
disagree Chris Hopley : Spiralling = stijgend. In July (referred to in the quote) energy prices were spiralling (upwards). Even now the crude oil price has fallen, prices for energy (electricity + gas) remain high because of the way the energy markets work.
9 hrs
Something went wrong...
-1
3 mins

spiraalsgewijs

Dat beantwoordt misschien niet je directe vraag of duizelingwekkend ook past. M.i. te sterke uitdrukking.
Van Dale:
prices are spiralling
prijzen stijgen / dalen spiraalsgewijs
spiral up
omhoogkringelen (rook)
spiraalsgewijs stijgen


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-12-09 17:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

Spiraalsgewijs geeft aan dat steeds meer factoren samenwerken en op elkaar ingrijpen. Dat mag volgens mij niet aan de vertaling ontbreken door gewoon "stijgend" of "dalend" te zeggen:

"Some market participants, say investment banks, are hit with a loss while they are near margin constraints or risk limits. This creates funding problems that induce them to reduce their positions in, say, the credit market. This moves prices against them (and others with similar positions) leading to further losses. And spiral number one (the loss spiral) restarts, as this creates new funding problems.

This action increases market volatility, which widens bid-ask spreads. This reduces market liquidity, which typically leads to further funding problems and spiral number two (the margins spiral) restarts. As the losses mount, big players in the market wake up and implement tighter risk management which leads to more funding problems and spiral number three (the risk-management spiral) restarts.

The swirling continues until a new equilibrium is reached."

http://www.economist.com/blogs/freeexchange/2008/11/downward...
Peer comment(s):

neutral Leo te Braake | dutCHem : ik probeer me die prijzen-wenteltrap voor te stellen... :-)
4 hrs
zie mijn toegevoegde noot Leo
disagree Chris Hopley : Please post a reference to an economic piece in authentic, idiomatic Dutch that uses spiraalsgewijs to qualify rising prices. // That's a computer translation of http://gozonews.com/item/power-surcharge-to-go-up-to-675-per...
10 hrs
Bijvoorbeeld: "De overheid legde een toeslag van 55 per cent laatste Oktober op om het effect van spiraalsgewijs bewegende olieprijzen, (...) te beschermen (...)." http://gozonews.com/ylang/nl/item/power-surcharge-to-go-up-t...
Something went wrong...
-1
5 hrs

sterke schommelingen

nog een suggestie, waarmee je de discussie (stijging/daling) ontloopt... net als de schrijver van de tekst
Note from asker:
Ha, da's pas creatief ;-) dank je wel!
Peer comment(s):

disagree Kitty Brussaard : Deze vertaling doet m.i. geen recht aan de analyse van de verschillende factoren in de brontekst.
4 hrs
Something went wrong...
6 hrs

uit de hand lopende

dat past heel aardig in deze context, lijkt me (denk ook aan spiralling out of control).

"(snel) stijgende" vind ik eerder een correcte vertaling voor "(rapidly) rising", maar die term gebruikt de auteur bewust niet.

PS
het gaat in elk geval over een stijging, en niet over een daling. ik heb de term "spiralling" nog nooit in de zin van neerwaartse bewegingen gebruikt zien worden (dan spreekt men expliciet van een downward spiral).

bovendien is een daling in deze zin niet logisch: men was bang dat de grondstoffenprijzen (waarbij in deze context energie NIET is inbegrepen, men bedoelt staal e.d.) zouden dalen door een geringere vraag als gevolg van een lagere economische groei in combinatie met stijgende energieprijzen. de langetermijnverwachting voor de olieprijs is nog altijd dat deze weer flink gaat stijgen, ondanks de huidige dip.
Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Mee eens dat 'spiralling (prices)' vrijwel altijd slaat op een stijging (van prijzen). Zie ook Google hits voor 'spiralling energy prices'. I.p.v. 'uit de hand lopende' zou ik toch eerder kiezen voor 'snel stijgende' of 'sterk oplopende'.
2 hrs
dank je. met de alternatieven die jij noemt is ook niks mis, inderdaad
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search