Dec 12, 2008 08:46
15 yrs ago
English英语 term
on the line
English英语译成Chinese汉语
社会科学
社会科学、社会学、伦理学等
Unlike politically-appointed board members, independent directors are often recruited to provide objective guidance. They may be more prone to act since their legitimacy and reputations are on the line.
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +1 | 因为他们不会拿自己的身份和名誉来冒险 | Jason Young |
5 | 处于危险中 | ChristineS |
4 | 处于危险状态 | Duobing Chen |
4 | 搭上了(自己的身份和名誉) | Helen Li |
Proposed translations
+1
14分钟
Selected
因为他们不会拿自己的身份和名誉来冒险
On the line , 中国的“走钢丝”用来形容这个比较形象一些
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢各位!
最后决定译为:易受损害
取“in a vulnerable position”之释义,整句译文如下:
由于他们的合法性和声誉易受损害,他们可能更倾向于采取行动。"
12分钟
处于危险中
习语
13分钟
处于危险状态
in jeopardy
26分钟
搭上了(自己的身份和名誉)
on the line = to risk something 冒着(失去/害/丢/毁掉名誉)的风险
这里可以翻译为“因为他们搭上了自己的身份和名誉”
这里可以翻译为“因为他们搭上了自己的身份和名誉”
Something went wrong...