This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 18, 2008 18:52
15 yrs ago
English term
bearing knuckle
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Quel est le sens dans : "crane runways - at the supports, the simply supported design is achieved by using a bearing knuckle". est-ce rotule ou charnière d'appui ?
Proposed translations
(French)
4 | articulation de palier | francoise75 |
3 | appui glissant | florence metzger |
Proposed translations
1 hr
appui glissant
une suggestion..
2 hrs
articulation de palier
dépend du contexte.
Something went wrong...