Dec 21, 2008 20:29
15 yrs ago
English term
inner workings
English to Russian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
movie production commentary
Режиссер рассказывает о том, как он создавал свой мультфильм, из которого приходилось кое-что удалять, а кое-что подправлять.
In any film production, there are scenes and footage that just don’t make it into the final movie. They can get removed for many reasons, like time constraints, filming errors, and continuity concerns. In The Vault had several such scenes. By showing the cut scenes and footage, you can get insight into the inner workings of the director. Here is some of the footage that ended up on the cutting room floor.
При создании любой киноленты остаются сцены и материал, которые не вмещаются в уже готовую картину. Их могут удалить по многим причинам, например, чтобы уложиться в сроки, из-за ошибок во время киносъемок и проблем с монтажом. У мультфильма “В склепе” таких сцен был несколько. Вырезанные сцены и другой видеоматериал позволят зрителю проникнуть в творческую лабораторию режиссера.
Есть такой вариант: Увидев сцены, не вошедшие в окончательную версию фильма, вы получите представление о том, как режиссер создавал свое детище.
Как интереснее всего можно перевести то сочетание?
In any film production, there are scenes and footage that just don’t make it into the final movie. They can get removed for many reasons, like time constraints, filming errors, and continuity concerns. In The Vault had several such scenes. By showing the cut scenes and footage, you can get insight into the inner workings of the director. Here is some of the footage that ended up on the cutting room floor.
При создании любой киноленты остаются сцены и материал, которые не вмещаются в уже готовую картину. Их могут удалить по многим причинам, например, чтобы уложиться в сроки, из-за ошибок во время киносъемок и проблем с монтажом. У мультфильма “В склепе” таких сцен был несколько. Вырезанные сцены и другой видеоматериал позволят зрителю проникнуть в творческую лабораторию режиссера.
Есть такой вариант: Увидев сцены, не вошедшие в окончательную версию фильма, вы получите представление о том, как режиссер создавал свое детище.
Как интереснее всего можно перевести то сочетание?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | посмотреть на работу режиссёра изнутри | Alexander Onishko |
3 | внутренняя "творческая лаборатория" | Sergey Strakhov |
Proposed translations
+1
6 mins
English term (edited):
get insight into the inner workings of the director
Selected
посмотреть на работу режиссёра изнутри
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
внутренняя "творческая лаборатория"
А что, Ваш вариант мне очень понравился с творческой лабораторией. Я бы только "внутреннюю" добавил
Note from asker:
Я думаю, что ПРОНИКНУТЬ в уже покрывает "внутреннее", которое мне здесь кажется лишним. Спасибо за поддержку и участие! Все замечания возьму на карандаш. С наступающим! Wish you all happy new challenges next year! |
Discussion