Jan 9, 2009 07:37
15 yrs ago
1 viewer *
português term
normas concretizadoras
português para francês
Direito/Patentes
Direito (geral)
.....sustentando que o caderno de encargos contém **normas concretizadoras**
Proposed translations
(francês)
4 | normes de faisabilité | Lucia Cantella |
4 | normes de réalisation | tierri pimpao |
3 | ..fabrication ..construction ..montage | Olivier Crouzet |
Proposed translations
2 horas
Selected
normes de faisabilité
il s'agit d'un cahier des charges, donc faisabilité, me semble plus correct.
--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2009-01-15 09:35:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2009-01-15 09:35:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Lucia"
19 minutos
normes de réalisation
sans autre contexte...c'est ce qui me parait le mieux!
3 horas
..fabrication ..construction ..montage
Soutenant que dans le cahier des charges sont stipulées les normes de construction / fabrication / montage (ou adapter selon le domaine).
Un document qui émane à coup sûr d'un cabinet d'avocats!!
Un document qui émane à coup sûr d'un cabinet d'avocats!!
Something went wrong...