Jan 9, 2009 11:39
15 yrs ago
English term

Muteangenicity

English to Japanese Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng MSDS
エクセルの表で、この上の列には
Carcinogencity, CPR 54
下の列には
Reproductive Toxicity, CPR 55
があります。

多分なにかのタイポだと思うのですが、よろしくお願いします。
Proposed translations (Japanese)
1 +3 変異原性、突然変異誘発性

Proposed translations

+3
10 mins
English term (edited): mutagenicity
Selected

変異原性、突然変異誘発性

mutagenicity の間違いではないでしょうか…
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
17 mins
agree Mitsuko : 前後からみてもそのようですね。
29 mins
agree Kara ph.D.
30 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"

Reference comments

26 mins
Reference:

変異原性、遺伝毒性

Note from asker:
ありがとうございました。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search