Jan 16, 2009 08:40
15 yrs ago
Spanish term
aval bancario solidario
Spanish to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
krediet
bedankt
Proposed translations
(Dutch)
5 | bankgarantie | Ronald van der Linden (X) |
4 | hoofdelijke bankgarantie | Marga Demmers (X) |
Proposed translations
19 days
Selected
bankgarantie
http://www.fbclm.net/paginas/impresos/imprimibles/aval_banca...
voorbeeld contract
Stel iemand wil een locatie voor 5 jaar huren. Als voorwaarde wordt gesteld dat mocht er huurachterstand optreden of de toekomstige huurder wil van het contract af, dat er dan een som van bijv. 12 maanden huur ten gunste komt aan de verhuurder. Dit is een vorm van een boeteclausule. Wat is dus de situatie: het is niet zo dat de garantverstrekker de volledige 5 jaar dient te garanderen maar de bijv. betreffende 12 maanden of een andere vaste hoofdsom. Deze garantie is onherroepbaar.
De garantverstrekker is in dit geval een bank. Er wordt geen depot aangehouden, men gaat er van uit dat een bank altijd voldoende cash heeft.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bankgarantie
voorbeeld contract
Stel iemand wil een locatie voor 5 jaar huren. Als voorwaarde wordt gesteld dat mocht er huurachterstand optreden of de toekomstige huurder wil van het contract af, dat er dan een som van bijv. 12 maanden huur ten gunste komt aan de verhuurder. Dit is een vorm van een boeteclausule. Wat is dus de situatie: het is niet zo dat de garantverstrekker de volledige 5 jaar dient te garanderen maar de bijv. betreffende 12 maanden of een andere vaste hoofdsom. Deze garantie is onherroepbaar.
De garantverstrekker is in dit geval een bank. Er wordt geen depot aangehouden, men gaat er van uit dat een bank altijd voldoende cash heeft.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bankgarantie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt"
7 mins
hoofdelijke bankgarantie
Ontleend aan KudoZ-vragen en Glossary Spaans-Engels en het Spaans/Nederlands van Schroten.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-16 11:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.law.kuleuven.be/ipr/eng/arbitration/Onuitgegeven ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-16 11:28:06 GMT)
--------------------------------------------------
En hierbij de tweede link...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-16 11:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.law.kuleuven.be/ipr/eng/arbitration/Onuitgegeven ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-16 11:28:06 GMT)
--------------------------------------------------
En hierbij de tweede link...
Peer comment(s):
neutral |
Erik Boers
: Ik vermoed dat je hier via "joint and several" toe bent gekomen. "Joint and several liability" is idd "(gezamenlijke en) hoofdelijke aansprakelijkheid", maar voor "hoofdelijke bankgarantie" vind ik nergens bevestiging op internet. Vreemd?
2 hrs
|
Hierbij twee links met 'hoofdelijke bankgarantie:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
|
|
agree |
babeltango (X)
2 hrs
|
bedankt!
|
|
disagree |
Ronald van der Linden (X)
: hoofdelijke aansprakelijkheid zou betekenen dat de garantieverstrekker voor de gehele hoofdsom aansprakelijk gesteld kan worden, dat is veelal niet het geval
19 days
|
Something went wrong...