This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jan 29, 2009 08:52
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Proposed translations

2 mins

(държавна) организация, учреждение

.
Note from asker:
Благодаря
Something went wrong...
2 mins

юридическо лице

юридическо лице, организация, орган...зависи от контекста
Note from asker:
Благодаря
Something went wrong...
22 mins

организация/учреждение/дружество

не само държавна организация
Note from asker:
Благодаря
Something went wrong...
2 hrs

Организация, юридическо лице.

Дружество се превежда "societa".
http://it.wikipedia.org/wiki/Ente_(diritto)
"Nel linguaggio giuridico moderno si preferisce, però, dare al termine ente un significato più ampio di quello di persona giuridica, riferendosi in generale ad un'organizzazione di persone o di beni che assume una qualche rilevanza per l'ordinamento giuridico.
In quest'ultima accezione possono essere fatti rientrare nel concetto di ente:
*le persone giuridiche;
*le organizzazioni private che non hanno ottenuto il riconoscimento e quindi non sono persone giuridiche (i cosiddetti enti di fatto);
*le organizzazioni pubbliche, prive di personalità giuridica e parti di un ente pubblico più ampio, alle quali l'ordinamento riconosce una certa autonomia."
Note from asker:
Благодаря
Something went wrong...
2 hrs

Държавна инстанция

Държавната инстанция като термин обикновено се използва за държавен орган с правомощия на вземане на решения, издаване на заповеди, разпоредби и т.н., докато обикновените държавни дружества, организации имат по-скоро бюрократичен характер на дейност или ги взимат в по-тясен, вътрешен аспекг...
Note from asker:
Благодаря
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search