Jan 29, 2009 14:50
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
półkolonie
Polish to German
Social Sciences
Education / Pedagogy
Jego praca zostala wysoko oceniona przez wspólpracujących w czasie pólkolonii wychowawcow.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Ferientagesstätte/Ganztagsferienbetreuung | Crannmer |
5 | Ferienbetreuung | transhexe |
3 | Ferien-Tagesveranstaltung | Urszula Kołodziej |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
Ferientagesstätte/Ganztagsferienbetreuung
Ferientagesstätte/Ganztagsferienbetreuung
dosw. własne
dosw. własne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki :-)"
2 hrs
Ferien-Tagesveranstaltung
jest Ferientagesprogramm
http://www.google.de/search?hl=de&q=ferientagesprogramm&btnG...
może by to przerobić na Ferien-Tagesveranstaltung
http://www.google.de/search?hl=de&q=ferientagesprogramm&btnG...
może by to przerobić na Ferien-Tagesveranstaltung
Note from asker:
dzięki za podpowiedź :-) |
16 hrs
Ferienbetreuung
Nie, to jest po prost Ferienbetreuunug,
moj syn uczeszcza w czasie wakacji, Halbtags oznacza w niemieckim do poludnia, a tu chodzi o Betreuung bez noclegu, czyli calodzienne.
Ferientagesstätte raczej sie nie uzywa
moj syn uczeszcza w czasie wakacji, Halbtags oznacza w niemieckim do poludnia, a tu chodzi o Betreuung bez noclegu, czyli calodzienne.
Ferientagesstätte raczej sie nie uzywa
Something went wrong...