Jan 30, 2009 13:23
15 yrs ago
German term
haltende Umgebung
German to French
Science
Psychology
psychomotricité
"Im Rahmen eines Projekts der Psychomotorik als Gewaltprävention an einer sehr strukturierten Schule wurde mir bewusst, dass die psychomotorische Beziehungsarbeit ein entscheidender Faktor sein kann, Kindern eine unterstützende und haltende Umgebung zu bieten. Es bleibt dabei nur noch zu klären: Wird dadurch auch kindgerechtes nachhaltiges Lernen möglich?"
N'est-ce pas redondant "unterstüdend und haltend"?
un environnement stable et cadre motivant ?
un environnement qui soutien et stabilise l'enfant?
N'est-ce pas redondant "unterstüdend und haltend"?
un environnement stable et cadre motivant ?
un environnement qui soutien et stabilise l'enfant?
Proposed translations
(French)
4 +2 | environnement soutenant | Ellen Kraus |
3 +1 | milieu rassurant | Hélène ALEXIS |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
environnement soutenant
würde ich hier vorschlagen.
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2009-01-30 14:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
In Beantwortung der tieferstehenden Frage: Halt bieten, ein haltbietendes Umfeld interpretiere ich als ein Milieu, das Halt, Unterstützung und Hilfe bietet.
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2009-01-30 14:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
In Beantwortung der tieferstehenden Frage: Halt bieten, ein haltbietendes Umfeld interpretiere ich als ein Milieu, das Halt, Unterstützung und Hilfe bietet.
Note from asker:
Bonjour, Merci! Mais dans ce cas n'est-ce pas un simple synonyme de "unterstützend"? |
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
4 mins
|
danke !
|
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: je préfère "milieu" à "environnement" qui soutient et aide (unterstüzt)
6 mins
|
merci, milieu me plait aussi.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
Discussion
pour ma part j'ai l'impression que unterstützen vient par le bas, alors que halten vient par les côtés...
soutenir et maintenir alors peut-être? maintenir dans le sens de stabiliser, garder sur le bon chemin...
dur dur
Me vient l'exemple d'une plante avec tuteur : elle est entretenue (arrosage, engrais, soleil : halten) mais elle est également soutenue (tuteur, unterstützend). Je ne trouve pas. Le milieu entoure bien l'enfant et le soutient (je dérive, délire, avec "entourer" mais il y a de ça dans "halten", à mon avis).