Feb 5, 2009 09:51
15 yrs ago
2 viewers *
English term
on a debt-free basis
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
wycena przedsiębiorstw
Tha company has been valued on a debt-free basis.
Wcześniej pojawiła się informacja, że wszelkie zaległe kontrakty zostały rozliczone.
Czy chodzi tu o wycenę spółki przy założeniu, że nie ma ona długów? I jak to po polsku zgrabnie określić?
TIA
Wcześniej pojawiła się informacja, że wszelkie zaległe kontrakty zostały rozliczone.
Czy chodzi tu o wycenę spółki przy założeniu, że nie ma ona długów? I jak to po polsku zgrabnie określić?
TIA
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
30 mins
Selected
bez zadłużenia / z wyłączeniem zadłużenia
.
Czy bez czy z wyłączeniem jest uzależnione od tego w jaki sposób dokonuje się wyceny. Chociaż jest to raczej teoretyczne założenie, ale w praktyce oznacza, że zadłużenia nie bierze się pod uwagę w wycenie (ale musi zostać spłacone do czasu transakcji) lub też bierze się je pod uwagę i odejmuje od wyceny spółki. Nie ma to jednak związku z zobowiązaniami (zawsze jakieś będę jeśli spółka prowadzi działalność, stąd moje disagree do drugiej odpowiedzi).
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-02-05 10:27:53 GMT)
--------------------------------------------------
C.d.
Obciążenie również wydają mi się nieszczęśliwe. Dotyczą one zazwyczaj udziałów spółki i jako takie nie stanowią - z punktu widzenia spółki - długu. Mogą być spowodowane zadłużeniem jej wspólników, które zostało zabezpieczone obciążeniem (zastawem) akcji / udziałów. Oczytwiście jest to przeszkoda dla transakcji sprzedaży spółki, ale nie dotyczy ona jej wyceny.
Czy bez czy z wyłączeniem jest uzależnione od tego w jaki sposób dokonuje się wyceny. Chociaż jest to raczej teoretyczne założenie, ale w praktyce oznacza, że zadłużenia nie bierze się pod uwagę w wycenie (ale musi zostać spłacone do czasu transakcji) lub też bierze się je pod uwagę i odejmuje od wyceny spółki. Nie ma to jednak związku z zobowiązaniami (zawsze jakieś będę jeśli spółka prowadzi działalność, stąd moje disagree do drugiej odpowiedzi).
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-02-05 10:27:53 GMT)
--------------------------------------------------
C.d.
Obciążenie również wydają mi się nieszczęśliwe. Dotyczą one zazwyczaj udziałów spółki i jako takie nie stanowią - z punktu widzenia spółki - długu. Mogą być spowodowane zadłużeniem jej wspólników, które zostało zabezpieczone obciążeniem (zastawem) akcji / udziałów. Oczytwiście jest to przeszkoda dla transakcji sprzedaży spółki, ale nie dotyczy ona jej wyceny.
Peer comment(s):
neutral |
Adam Lankamer
: co to jest dług/zadłużenie? w polskiej Ustawie o rachunkowości w bilansie nie ma takiej kategorii
9 mins
|
odpowiedziałem w discuss
|
|
neutral |
Polangmar
: "Bez" lub "z wyłączeniem" sugerowałoby, że te zobowiązania pominięto w wycenie pomimo ich istnienia - trzeba w tłumaczeniu zaznaczyć, że zostały spłacone.
5 hrs
|
"on a debt free basis" przy wycenach spółek oznacza ZAŁOŻENIE, ZE ZADŁUŻENIA NIE MA; bez względu na stan faktyczny, jeśli jest - wpływa to na redukcję już dokonanej wyceny
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thnx,"
1 hr
z wyłączeniem zobowiązań dłużnych
Propozycja
-1
2 mins
w postaci wolnej od obciążeń/zobowiązań
hth
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-05 12:02:48 GMT)
--------------------------------------------------
żeby nie było wątpliwości, proponuję zobowiązania finansowe, bo tym właśnie jest zadłużenie
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-05 12:02:48 GMT)
--------------------------------------------------
żeby nie było wątpliwości, proponuję zobowiązania finansowe, bo tym właśnie jest zadłużenie
Peer comment(s):
disagree |
inmb
: disagree z powodu zobowiązań. W momencie wyceny normalne zobowiązania zawsze będą istnieć, o ile spółka funkcjonuje. Nie ma jednak znaku równości między zobowiązaniami a zadłużeniem. Również obciążenia wydają mi się nieszczęśliwe - c.d w mojej odpowiedzi
30 mins
|
podaje się wartość netto, czyli aktywa minus zobowiązania; jak chcesz rozdzielić, które zobowiązania tak, a które nie (każdy dług jest zobowiązaniem) co nie oznacza, że spółka ma nie mieć zobowiązań, tylko o sposób prezentacji jej wyceny (netto)
|
5 hrs
bez uwzględniania (uprzednio/wcześniej) spłaconych/rozliczonych zobowiązań finansowych/dłużnych
Tak bym to sformułował w tym kontekście.
Peer comment(s):
neutral |
inmb
: Zdanie "Wcześniej pojawiła się informacja, że wszelkie zaległe kontrakty zostały rozliczone. " nie uprawnia MZ do zmiany tłumaczenia; a skąd wiemy czy to dotyczy np. kredytów
9 mins
|
Moje tłumaczenie jest tak samo ogólne jak oryginał - nie ma w nim nic o kredytach (choć pewnie "debt-free" oznacza, że ich nie było lub zostały spłacone). Choć tej uwagi o kredytach nie rozumiem - z Twojej propozycji też nie wynika, czy dotyczy kredytów.
|
Discussion
http://209.85.129.132/search?q=cache:dGvcXpU96zwJ:www.michal...
Zadłużenie netto obejmuje zadłużenie w bankach oraz zobowiązania z tytułu długoterminowych umów dzierżawy,
pomniejszone o środki pieniężne i ich ekwiwalenty oraz papiery wartościowe przeznaczone do zbycia (z wyłączeniem
środków pieniężnych na rachunkach bankowych)
http://209.85.129.132/search?q=cache:694uSNTgqIoJ:www.eutels...
http://209.85.129.132/search?q=cache:SQhKca9Ne7UJ:www.pulsbi...
W praktyce umowa sprzedaży udziałów reguluje co uważa się za "zadłużenie" (dla potrzeb wyceny), a co nie. Zazwyczaj wszelkie kredyty i pożyczki jednoznacznie są uznane za zadłużenie (ale strony mogą się też inaczej umówić. Jednym z przykładów "sztucznej" koncepcji zadłużenia jest obliczenie zobowiązania minus należności minus należności wątpliwe (w takim wzorze jeśki nalezności i zobowiązania są dokładnie równe, a część należności np. przeterminowana, to z ostrożności powstaje wartość ujemna, która jest zadłużeniem. Oczywiście jest to jedynie teoria (tak jak teoretycznie nawet niepewne nalezności można odzyskać).