Glossary entry

French term or phrase:

société de domicile

Dutch translation:

domicilievennootschap / société de domicile

Added to glossary by IDEAD Transl
Feb 12, 2009 09:48
15 yrs ago
2 viewers *
French term

société de domicile

French to Dutch Bus/Financial Economics
Dit is een Zwitserse term.

Voorlopig heb ik domicilievennootschap.

Kan iemand bevestigen?

Proposed translations

38 mins
Selected

Zie hieronder

Gaat hier om een vennootschap die is opgericht naar Zwitsers recht (statutaire vestigingsplaats in Zwitserland), maar waarvan de werkelijke zetel (= leiding en alle werkzaamheden) zich buiten Zwitserland bevindt. Deze opzet kan fiscale voordelen opleveren.
Men spreekt in dit verband in NL wel van een zgn. 'offshore-vennootschap', maar deze term wordt voornamelijk gebruikt voor vennootschappen opgericht naar het recht van landen die aan water grenzen (bijv. Hong Kong, Malta, Aruba). Vreemd genoeg wordt de term echter ook wel gebruikt om de Zwitserse vennootschappen aan te duiden die belastingvoordelen kunnen opleveren (de zogenaamde 'société de domicile').
Ik zou dan ook kiezen voor de vertaling: zogenaamde 'offshore-vennootschap' ('société de domicile' naar Zwitsers recht).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Met de klant werd uiteindelijk beslist om voor domicilievennootschap te kiezen. Société de domicile kan inderdaad ook behouden worden in het NL. Bedankt!"
-1
1 hr

domicieladres onderneming

or if the customer is a legal entity
without actual business activities (Sitzgesellschaft, société de domicile),

Domiciliary Company

International services companies that focus exclusively on administration without exercising any commercial activity and having practically no Swiss revenues and expenses qualify for this privileged regime. In some cases, it may be linked to specific requirements, such as the absence of any staff and/or premises. Domiciliary companies are taxed in the same way as auxiliary companies.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-12 14:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry asker, maar met adres wordt ook wel de plaats bedoelt. Anders 'domicilie onderneming/vennootschap.
Note from asker:
Ik denk niet dat dit het juiste antwoord is. Er wordt sowieso geen adres gevraagd; er moet slechts één woord worden gegeven (dus wellicht een stad).
Peer comment(s):

disagree CZ-Taal : Een société de domicile is een bepaalde vennootschap naar Zwitsers recht waarvoor een bepaald (belasting) regime geldt.
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search