Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einzugsbereich des Ballungsgebietes
Romanian translation:
zona limitrofă, foarte aglomerată, a metropolei
Added to glossary by
Anca Buzatu
Feb 15, 2009 16:31
15 yrs ago
German term
Einzugsbereich des Ballungsgebietes
German to Romanian
Art/Literary
Other
Im Einzugsbereich des Ballungsgebietes
der Millionenstadt Rom ist jedoch nicht mit der besten
Wasserqualität zu rechnen.
Einzugsbereich este tradus commuting area dar nu stiu exact cu cel sa l asociez in romana.
Ma gandeam la perifie, dar nu sunt sigura
Multumesc.
der Millionenstadt Rom ist jedoch nicht mit der besten
Wasserqualität zu rechnen.
Einzugsbereich este tradus commuting area dar nu stiu exact cu cel sa l asociez in romana.
Ma gandeam la perifie, dar nu sunt sigura
Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | zona limitrofă, foarte aglomerată, a metropolei | Stefan Konnerth |
3 | zona de aglomeraţie | Anna Maria Arzt |
3 | zona / aria de influenţă a centrului urban | Andreea Stefan |
Change log
Apr 9, 2009 18:06: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
zona limitrofă, foarte aglomerată, a metropolei
o sugestie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc"
45 mins
zona de aglomeraţie
În zona de aglomeraţie a metropolei...
17 hrs
zona / aria de influenţă a centrului urban
zona adiacentă a unui oraş mai mare sau chiar metropole din care acesta/aceasta atrage forţă de muncă, consumatori, vizitatori
Something went wrong...